Time's Arrow (L'Aiguille Du Temps)
Cette chanson parle des abus, et spécialement sur les enfants. La chanson pourrait parler d'un père qui maltraite son enfant et regrette ensuite ce qu'il a fait.
The rain falls up of the street
La pluie tombe en haut de la rue
The clocks turn back in retreat
Les horloges battent en retraite
Footsteps fall off of our feet
Les pas diminuent de nos pieds
I see the tears crawling off your cheeks
Je vois les larmes ramper le long de tes joues
Turn back to pink
Elles redeviennent roses
The slap got pulled right off of it
La claque en a été lavée
We all fall back into bed again
Nous retombons tous dans nos lits à nouveau
When you see what you've done
Quand tu vois ce que tu as fait
You want to take back
Tu veux l'effacer
To take it back
L'effacer
You can't, you can't
Tu ne peux pas, tu ne peux pas
And it's killing you
Et ça te tue
Doctor comes off the street
Le docteur s'éloigne de la rue
Stitch gets pulled out audibly
Le point est retiré distinctement
Mothers fall down in their seat
Les mères retombent dans leur sièges
I can see time's arrow turning back to me
Je peux voir l'aiguille du temps se tourner vers moi
Children getting light
Les enfants commencent à faire de la lumière
Disappear into a sign
Disparaissent dans un signe
We'll all rise like snowflakes in the sky tonight.
Nous nous élevons tous comme des flocons de neige dans le ciel ce soir.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment