Cry // Pleurer
Voici une puissante ballade pop/rock, comme elle sait bien en faire Kelly Clarkson, issue du nouvel album "All I Ever Wanted".
Ici, la chanteuse raconte un épisode de ses histoires de coeurs : elle est confrontée à une rupture sentimentale et il est dur pour elle de l'admettre et aussi de l'assumer aux yeux des gens. Ainsi elle trouve toujours des excuses lorsque l'on lui fait remarqué l'absence de son ex-compagnon.
Laissant toujours de côté la vérité, elle se construit donc une carapace de mensonges et de faux-semblants, elle ne veut pas montrer qu'elle est triste.
Mais malgré ses efforts pour se protéger, elle reste vulnérable et souffre. Lors des refrains, on se rend compte que rien n'y fait, elle pleure toutes les larmes de son corps, la page est difficile à tourner.
If anyone ask I'll them we both just moved on
Si quelqu'un me demandait, je lui dirais que nous sommes juste passés à autre chose
If anyone ask I'll tell them we just grew apart
Si quelqu'un me demandait, je répondrais que nous nous sommes juste éloignés
Pretend I'm okay with it all, act like there's nothing wrong
Je fais croire que je suis bien avec tout ça, je fais comme si rien ne s'est mal passé
If anyone ask I'll them we both just moved on
Si quelqu'un me demandait, je lui dirais que nous sommes juste passés à autre chose
When people all stare I pretend that I don't hear them talk
Quand les gens se racontent tout, je fais semblant de ne pas les avoir écouté
Whenever I see you I'll swallow my pride and bite my tongue
À chaque fois que je te vois, j'avale mon amour-propre et je me mords la langue
Pretend i'm okay with it all
Je fais croire que je suis bien avec tout ça
Act like there's nothing wrong
Je fais comme si rien ne s'est mal passé
Is it over yet ?
Est-ce déjà fini ?
Can I open my eyes ?
Puis-je ouvrir mes yeux ?
Is this hard as it gets ?
Est-ce dur une fois passé ?
Is this what it feels like to really cry ?
Est-ce cela qui me fait comme si je m'apprêtais à pleurer ?
Cry
Pleurer
If anyone ask I'll tell them we just grew apart
Si quelqu'un me posait la question, je lui répondrais que nous nous sommes juste éloignés
And what would I care if they believe me or not
Et qu'est-ce que ça pourrait me faire, s'ils croient ou pas ce que je dis
Whenever I feel your memory is breaking my heart
À chaque fois que je respire, le souvenir de toi me brise le coeur
I'll pretend im okay with it all
Je fais croire que je suis bien avec tout ça
Act like there's nothing wrong
Je fais comme si rien ne s'est mal passé
Is it over yet ?
Est-ce déjà fini ?
Can I open my eyes ?
Puis-je ouvrir mes yeux ?
Is this hard as it gets ?
Est-ce dur une fois passé ?
Is this what it feels like to really cry ?
Est-ce cela qui me fait comme si je m'apprêtais à pleurer ?
Cry
Pleurer
Im talking in circles
Je tourne en rond
Im lyeing they know it
Je me mens et ils le savent
Why wont this all just go away
Pourquoi cela ne s'arrêterait juste pas ?
Is it over yet ?
Est-ce déjà fini ?
Can I open my eyes ?
Puis-je ouvrir mes yeux ?
Is this hard as it gets ?
Est-ce dur une fois passé ?
Is this what it feels like to really cry ?
Est-ce cela qui me fait comme si je m'apprêtais à pleurer ?
Cry
Pleurer
Vos commentaires
Chapeau encore a Kelly qui excelle avec ce nouvel opus !! :)
Enfin comme d'hab quoi Kelly a vraiment une merveilleuse voix et c'texte sont magnifique ^^