Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Please Just Take These Photos From My Hands» par Snow Patrol

Please Just Take These Photos From My Hands (S'il te plait, Prend ces photos de mes mains)

Bon, j'ai eu quelques difficultés avec des phrases donc si vous trouver le sens bizzare cest de ma faute^^
Dans cette chanson, le chanteur ressort ses vieilles photos (lors d'un déménagement surement) a travers desquelles il revisite son passé Il trouve que la vie est passée trop vite :
"When all this actual life played out where the hell on Earth was I ? "
"Quand toute cette vie a défilé où étais-je bon sang ? "

Il se rappelle aussi le temps ou il buvait et rigolait avec ses potes :
"One gigantic fairy tale, of friends I haven't seen in years, drinking 'til the daylight hurts"
"Un enorme conte de fée, avec des amis que je n'ai plus vu depuis des années, buvant jusqu'a l'aube éblouissante"

Et aussi le temps ou ils se marraient :
"We've made playtime look like work"
"Nous avons fait passer notre récréation pour du boulot"

Voila j'espere que c'est bien ^^

The yellowed page of the books and books I'd forgotten that I had
Les pages jaunies des milliers de livres, que j'ai oublié avoir eu
These paperbacks they know their age they smell of weight and time that's resting warm
Ces livres de poches, connaissent leur âges, ils sentent le poid et le temps qui reste chaud
The opened box beside the endless box parade that haunts my house
Les boites ouvertes pres du défilé sans fin des boites qui hantent ma maison
Is fit to split with photographs that tell the wanderlust of years smashed on to years
Est rempli a craquer de photos qui raconte le désire d'évasion d'années et d'années

When all this actual life played out
Quand toute cette vie a défilé
Where the hell on Earth was I ?
Ou étais-je bon sang ?
I rack my brains but it won't come
Je me creuse la cervelle, mais je ne me rappelle de rien

Through water damaged bloodshot eyes
A travers des yeux rouges endommagés par l'eau
The fleeting triumphs, brazen lies
Des triomphes éphémères, des mensonges éffrontés
All seem to mingle into one
Tout semble se mélanger en un

I read your name under words in your elegant hand you probably don't mean now
J'ai lu ton nom sous des mots dans tes écrits qui ne signifient rien a présent
I fold the letter and think of a million and one things that I could have done different
Je plie la lettre et pense aux milles et une choses que je pouvais faire differremment

When all this actual life played out
Quand toute cette vie a défilé
Where the hell on Earth was I ?
Ou étais-je bon sang ?
I rack my brains but it won't come
Je me creuse la cervelle, mais je ne me rappelle de rien

Through water damaged bloodshot eyes
A travers des yeux rouges endommagés par l'eau
The fleeting triumphs, brazen lies
Des triomphes éphémères, des mensonges éffrontés
All seem to mingle into one
Tout semble se mélanger en un

One gigantic fairy tale
Un enorme conte de fée,
Of friends I haven't seen in years
Avec des amis que je n'ai plus vu depuis des années,
Drinking 'til the daylight hurts
Buvant jusqu'a l'aube éblouissante

You seem friendly who are you ?
Tu semble amical(e), qui es-tu ?
That's a lot of wine that we got through
Nous avons vraiment trop bu
We've made playtime look like work
Nous avons fait passer notre récréation pour du boulot

Please just take these photos from my hands. (x8)
S'il te plait, prends ces photos de mes mains (x8)

 
Publié par 9140 3 4 6 le 21 janvier 2009 à 21h48.
A Hundred Million Suns (2008)
Chanteurs : Snow Patrol

Voir la vidéo de «Please Just Take These Photos From My Hands»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Gege L Il y a 15 an(s) 3 mois à 09:38
5413 2 2 6 Gege L Excellente chanson les paroles sont bien aussi 8-D
Longue vie à Snow Patrol :-) Ils sont génials, je l'ai adore
Caractères restants : 1000