Listen To Your Friends (Ecoute Tes Amis)
Première chanson extraite du nouvel album de New Found Glory
"Not Without A Fight" disponible à partir du 3 Mars 2009
La musique est en écoute sur leur myspace
I wake up in a waiting room
Je me réveille dans une salle d'attente
With the taste of blood
Avec le goût du sang
And a clouded view
Et une vision trouble
I notice there is a tear in my jeans
Je remarque qu'il y'a une larme sur mon jean
The sleeves of my shirt have been ripped from their seams
Les manches de mon maillot ont été arrachées
My memory is a little bit blank
Je ne me souviens de pas grand chose
The thought of my name doesn't seem to come back
Mon prénom ne semble pas me revenir
And I turn and scream "what am I here for ? "
Et je tourne en rond en criant Pourquoi suis-je ici ? "
The nurses yell "you were left at the door"
Les infirmières hurlent Vous avez été laissé devant la porte
I'm a stranger, someone left me for dead
Je suis un étranger, quelqu'un m'a laissé pour mort
And I need to decide what to do next
Et il faut que je décide de ce que je dois faire ensuite
Oh
Just then I found a note in my pocket, it read :
Oh
"I don't ever wanna see you again" and I guess
Juste après j'ai trouvé un mot dans ma poche, il était écrit :
That explains why I can't remember the rest of the night
Je ne veut plus jamais te voir et je suppose
I should have listened to my friends
Que ça explique pourquoi je ne me souviens plus du reste de la soirée
I should have listened to them
J'aurais dû écouter mes amis
When they told me her bad intentions
J'aurais dû les écouter
I remember the string of events
Quand ils m'ont racontés ses mauvaises intentions
From the dinner receipt
When I grabbed your hand
Je me souviens des évènements qui ont suivis
I know that you went in for a kiss
Le dîner
And I told you "that's not only what this is"
Quand j'ai attrapé ta main
You held me at the end of my seat
Je sais que tu étais venue pour un baiser
And you had that look, the look of defeat
Et je t'ai dis Ce n'est pas aussi simple que ça
You wish that you could start this over
Tu m'as porté pour m'asseoir au fond de mon siège
Instead you left me in a coma
Et tu as eu ce regard, le regard défaitiste
Oh
Tu souhaiterais pouvoir tout recommencer
Just then I found a note in my pocket, it read :
Au lieu de ça, tu m'as laissé dans un coma
"I don't ever wanna see you again" and I guess
That explains why I can't remember the rest of the night
Oh
I should have listened to my friends
Juste après j'ai trouvé un mot dans ma poche, il était écrit :
I should have listened to them
Je ne veut plus jamais te voir et je suppose
When they told me her bad intentions
Que ça explique pourquoi je ne me souviens plus du reste de la soirée
I should have listened to my friends
J'aurais dû écouter mes amis
I should have listened to them
J'aurais dû les écouter
When they told me her bad intentions
Quand ils m'ont racontés ses mauvaises intentions
Oh
J'aurais dû écouter mes amis
Just then I found a note in my pocket, it read :
J'aurais dû les écouter
"I don't ever wanna see you again" and I guess
Quand ils m'ont racontés ses mauvaises intentions
That explains why I can't remember the rest of the night
Oh
Yeah
Juste après j'ai trouvé un mot dans ma poche, il était écrit :
I should have listened to my friends
Je ne veut plus jamais te voir et je suppose
(and I don't ever wanna see you again)
Que ça explique pourquoi je ne me souviens plus du reste de la soirée
I should have listened to them
Ouais
When they told me her bad intentions
I should have listened to my friends
J'aurais dû écouter mes amis
(and I don't ever wanna see you again)
(Et je ne veux plus jamais te voir)
(LISTEN TO YOUR FRIENDS ! )
J'aurais dû les écouter
I should have listened to them
Quand ils m'ont racontés ses mauvaises intentions
When they told me her bad intentions
J'aurais dû écouter mes amis
When they told me her bad intentions X2
(Et je ne veux plus jamais te voir)
(ÉCOUTE TES AMIS)
J'aurais dû les écouter
Quand ils m'ont racontés ses mauvaises intentions
Quand ils m'ont racontés ses mauvaises intentions X2
Vos commentaires