Summer Charm (Mon Charme d'été)
Cassie nous offre une chanson légére et efficace avec une voix fraiche posé sur une mélodie originale.
Dans cette chanson elle parle de son amour d'été " Summer Charm " et lui dit qu'elle a besoin de lui à ses côté et qu'il ne représente pas qu'un flirt.
No, Noo
Non, Noo
No, Noo
Non, Noo
I just met this guy
Je viens de rencontrer ce gars-là
Baby I'm so in love
Baby, je suis tellement amoureuse
My very best friend
Mon meilleur ami
She hooked us up
Elle est venus jusqu'a nous
So wrap your loving around me
Et, à enveloppez ton amour autour de moi
And you know theres no other place I'd rather be
Et tu sais qu'il n'y a aucun autre endroit où je préfère être
Than with you
Que avec toi
With you
Avec toi,
Oh
Oh !
You're the one I need by my side
T'es celui dont j'ai besoin à mes côté
I know I'm young but here, boy, take my life
Je sais que je suis jeune, mais ici, Boy, tu prend ma vie
You're all I ever need here in my arms
T'es tout ce dont j'ai besoin ici dans mes bras
My summer charm
Mon charme d'été
My summer charm
Mon charme d'été
My summer
Mon été
There's not a day that goes by
Il n'y a pas un jour qui passe
That I don't dream about us
Sans que je ne rêve de nous
For every star in the sky
Pour chaque étoile qui passe dans le ciel
I get a kiss and a hug
J'obtien un baiser et une accolade
Boy wrap your loving around me
Boy, Enveloppe tout ton amour autour de moi
There's no other place I would rather be
Il n'y a pas d'autre endroit où je préfère être
Than with you
Que avec toi
In the middle with you
Au milieu de vous
Woaah
Woaah
Oh
Oh !
You're the one I need by my side
T'es celui dont j'ai besoin à mes côté
I know I'm young but here, boy, take my life
Je sais que je suis jeune, mais ici, Boy, tu prend ma vie
July through August you're still in my arms
De Juillet à août, T'es toujours dans mes bras
My summer charm
Mon charme d'été
My summer charm
Mon charme d'été
My summer
Mon été
Baby
Bébé
Ohh I don't never wanna look back
Oh je ne veux pas regarder en arrière
And wonder what happened to me and you
Et me demander ce qui s'est passé entre toi et moi
Cause this just ain't just some summer fling its something
Parce que ce n'est pas seulement un flirt d'été
Boy I'm telling you
Boy, je te dis
(So don't you break my heart)
(Donc, ne brise pas mon coeur)
And say you'll be my baby
Et dit moi que tu sera mon bébé
(Babygirl, I'll be your baby)
(Babygirl, je serais ton bébé)
Oh
Oh !
You're the one I need by my side
T'es celui dont j'ai besoin à mes côté
I know I'm young but here, boy, take my life
Je sais que je suis jeune, mais ici, Boy, tu prend ma vie
July through August you're still in my arms
De Juillet à août, T'es toujours dans mes bras
My summer charm
Mon charme d'été
My summer charm
Mon charme d'été
My summer
Mon été
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment