Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Soft Sequence» par Facades

Soft Sequence (Douce Suite)

Cette chanson (qui apparaît dans la série "Foudre" sur France2) raconte l'histoire d'une séparation. La fille se sent abandonnée et affaiblie par ce choc brutal, mais tente de rester forte. Elle se persuade qu'elle réussira à affronter ce moment difficile
"I am creeping and falling"
"Je rampe et je tombe"

Dans le refrain, elle pose des questions à celui qu'elle aime mais qui l'a laissée. Elle ne comprend pas son geste, elle l'a toujours aidé dans les pires moments et aujourd'hui elle a l'impression qu'il a tout oublié comme ça, d'un coup. C'est ça qui lui fait mal, qu'il tire un trait sans aucun remords sur toute leur histoire, mélange d'amour et d'amitié.
"Ne regretteras-tu donc pas ce temps
Où j'ai toujours été présente pour toi
Pour t'aider"

Dans le dernier couplet, elle lui avoue qu'elle ne se sent pas bien face à la situation. Il l'a laissée sans même se soucier de ses sentiments à elle. Car elle, elle est folle amoureuse de lui, elle l'aime au "point de craquer", elle l'aime à en mourir
"Can't you see
I'm about to give
I despise the way you dropped me
Love has died
But not mine"
"Tu ne vois donc pas
Que je suis sur le point de craquer
Je méprise la façon dont tu m'as laissée tomber
L'amour est mort
Mais pas le mien"

I am so disappointed
Je suis tellement déçue
No one's here
Il n'y a personne ici
Just the fear
A part la peur
I am creeping and falling
Je rampe et je tombe
In this place
Ici
I will face
Je ferai face

[Chorus] :
[Refrain] :
Won't you regret this time
Ne regretteras-tu donc pas ce temps
When I was here for you
Où j'ai toujours été présente pour toi
To help you always
Pour t'aider
Won't you understand
Ne comprendras-tu donc pas
We're bound to be together
Que c'était obligé que nous soyons ensemble
What can I tell ?
Qu'est-ce que je peux dire d'autre ?
Will you reject this time
Rejetteras-tu ce temps
When I was here for you
Où j'étais présente pour toi
To help you anyhow
Pour t'aider quoi qu'il en soit
Won't you understand
Ne comprendras-tu donc pas
We were doomed to end together
Que finir ensemble tous les deux c'était voué à l'échec

I feel so numb so strange
Je me sens tellement engourdie tellement bizarre
Let me rest
Laisse-moi me reposer
It's just the best
C'est ce qu'il y a de mieux à faire
See the world breaking under me
Regarder le monde se briser sous mes pieds
Can't you see
Tu ne vois donc pas
I'm about to give
Que je suis sur le point de craquer
I despise the way you dropped me
Je méprise la façon dont tu m'as laissée tomber
Love has died
L'amour est mort
But not mine
Mais pas le mien
You don't care about my feelings
Tu te fiches pas mal de ce que je ressens
It's so easy
C'est tellement facile
You won't succeed
Mais tu n'y arriveras pas

[Chorus] x2
[Refrain] x2

 
Publié par 18832 5 5 7 le 14 janvier 2009 à 23h36.
Chanteurs : Facades
Albums : Facades

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

.Emi. Il y a 15 an(s) 6 mois à 17:48
5406 2 2 5 .Emi. J'adoooooooore cette chanson <3
merci pour la trad ;-)
Caractères restants : 1000