Abroad (A L'Etranger)
"Abroad", tout comme "Take The Bait", sont des sois-disantes toute nouvelle production de Britney Spears (source : Britney. com).
La chanson est produite par Danja (album Blackout) et les paroles écrites par The Clutch (Womanizer) et Marcella.
Dans cette chanson, britney en a marre de la routine et décide de se barrer à l'étranger, que ce soit en Europe ou dans les îles paradisiaque, pour prendre ne serait-ce qu'un jour de répit.
(1) I don't speak the language
But they know my name here
Ici, je ne sais pas parler la langue nationale
Mais ils savent tout de même qui je suis (1)
Britney pourrait se croire à l'abri de la célébrité en partant pour l'étranger, mais il n'y a rien à faire, elle est connue partout et tout le monde est prêt à crier son nom en l'apercevant dans la rue.
(2)Frequent flier mileage
Je suis une cliente régulière des vols long-courriers
Avec tous ses voyages (par exemple pour ces prestations de novembre et décembre 2008, soit : usa- allemagne; allemagne-france; france-angleterre; angleterre-usa; usa-japon), Britney est habituée à voyager en avion.
(3) Bonjour in France
Keep my head wrapped up in Hermes
Je dis "Bonjour" à la France
Mais ma tête sera toujours chez Hermès
Britney nous montre ici qu'elle serait fan de la marque française.
Let me see your passport
"Puis-je voir votre passeport ?
Please take off your glasses
Veuillez enlever vos lunettes s'il vous plaît"
Gotta get through customs, taxi, baggage
Je dois encore passer la douane, prendre mes bagages puis me trouver un taxi
You know you still love me
Tu sais que tu es toujours fou de moi
Sicily to the U. K
De la Sicile jusqu'en Angleterre
Keep them hands up everywhere follow me I'm about to take you abroad
Lève tes bras haut dans le ciel, suis-moi, je vais t'emmener faire le tour du monde
Show up in your town
Fais-moi découvrir ta ville
Second that I'm Touchin down
Dans la seconde où j'atterris
Go someplace we've been
On ira là où nous étions la dernière fois
Every time I'm with my friends
A chaque fois que je suis avec mes amies
Sexy men
Tu es de plus en plus sexy
Whisper foreign in my ear
Me murmurant des langues étrangères dans mon oreille
She's so hot
"Elle est tellement sexy"
You so naughty come on show me what you got
Tu es si "bad boy", vas-y, montre-moi ce que tu vaux
What you got
Ce que tu vaux
Looked in the mirror today
Je me suis regardée dans le miroir ce matin
Thought I had so much to say
Pensant que j'avais beaucoup de choses à te dire
But now that I'm face to face
Mais maintenant qu'on se retrouve face à face
I feel like runnin away
J'ai une réelle envie de m'éloigner
(I need a)
(J'en ai besoin)
Think I just I need a getaway
Je crois que j'ai simplement besoin de m'enfuir d'ici
Time for a break a holiday
C'est l'heure de faire une pause, de prendre des vacances
Time that I make my great escape
C'est le moment tant attendu où je fais ma grande escapade
I need it now
J'en ai besoin là
I need it today
J'en ai besoin tout de suite
I need it today
J'en ai besoin tout de suite
Don't know where I'm goin but I know I'm outta here
Je ne sais pas où je vais aller mais je sais que ce ne sera plus ici
Don't know where I'm goin but I know I'm outta here
Je ne sais pas où je vais aller mais je sais que ce ne sera plus ici
Don't know where I'm goin but I know I'm outta here
Je ne sais pas où je vais aller mais je sais que ce ne sera plus ici
I'm going abroad, I'm going abroad
Je m'en vais à l'étranger, je m'en vais à l'étranger
I don't speak the language
Ici, je ne sais pas parler la langue nationale
But they know my name here (1)
Mais ils savent tout de même qui je suis (1)
Frequent flier mileage (2)
Je suis une cliente régulière des vols long-courriers (2)
Platinum next year
Je passerai cliente "platinum" l'année prochaine
No fear
Pas de quoi s'effrayer
Bonjour in France
Je dis "Bonjour" à la France
Keep my head wrapped up in Hermes (3)
Mais ma tête sera toujours chez Hermès (3)
Tropical destination
Une destination sous les tropiques
Get my rest and my relaxation abroad
Je me fais une cure de repos et de relaxation à l'étranger
Today
Aujourd'hui
I need a change of pace
J'ai besoin de changer d'allure
To see some different faces
De voir des visages différents du quotidien
I need to get away
J'ai besoin de m'en voler au loin
I need a break from u
J'ai besoin qu'on fasse une pause toi et moi
I need a break for me
Et aussi de faire une pause pour mon propre bien
Gimme a break from here
Donne-moi le temps dès maintenant
Somewhere that I can clear my head
Et un endroit où je me vider la tête de toute cette pression
I'm goin abroad
Je m'en vais à l'étranger
I'm goin abroad
Je m'en vais à l'étranger
Vos commentaires
Je suis content de me rendre compte que je n'ai pas traduit une fausse démo, puisque les paroles sont exactes !
Ont peut l'écouter sur Breatheheavy (lien soundcloud) :
http://www.breatheheavy.com/20 11/10/new-song-leak-abroad/