All I Ever Wanted (Tout Ce Que J'ai Toujours Voulu)
Vu que l'album n'est pas encore sorti je ne sais pas si les paroles sont les bonnes. Cependant je les ai trouvées sur plusieurs sites dédiés à Kelly comme (thefluffycircle. blogspot. com et www. kelly-clarkson. net/)
Si les paroles n'étaient pas les bonnes, je les corrigerais dès que possible ! Je ferais aussi une meilleure explication quand je serais sure que ce sont les vrais paroles.
Dans cette chanson Kelly parle de rupture. Elle s'était remise avec un homme qui l'avait déjà quittée auparavant et celui-ci la quitte une fois encore. Elle aime cet homme mais en même temps veut l'oublier car à chaque fois qu'ils se remettent ensemble dès qu'il la quitte elle a le coeur totalement brisé...
Tear up the photographs
Je déchire les photos
But yesterday won't let go
Mais hier ne partira pas
Every day every day every minute
Chaque jour, chaque jour, chaque minute
Here comes the emptiness
Voilà le vide
Just can't be lonely you know
Je ne peux pas être seule, tu sais
Every day every day hey hey
Chaque jour chaque jour, hé hé
This second-chancin's really getting me down
Cette seconde chance m'a vraiment fait déprimé
You give and takin' everything I dreamed about
Tu donnes et prends tout ce dont j'ai toujours rêvé
It's time you let me know let me know just let go
Il est temps que tu me laisses savoir, me laisses savoir, me laisses partir
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
Was a simple way to get over you
C'était t'oublier
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
Was an in-between to escape this desperate scene
Un entre-deux pour échapper cette scène désespérée
Where every law reveals the truth
Où chaque loi révèle la vérité
Baby cause I all ever wanted
Chéri, car tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted was you
Tout ce que j'ai toujours voulu c'est toi
I'd rather walk alone
Je préférais marcher seule
Don't wanna chase you around
Je ne veux pas te poursuivre
Every day every day every minute I thought a thousand times
Chaque jour, chaque jour, chaque minute j'y pense un millier de fois
For I let you drag me down
Que je t'ai laissé m'entrainer vers le vas
Every day every day hey hey
Chaque jour chaque jour, hé hé
Your new beginning was a perfect ending
Ton nouveau départ était une fin parfaite
But I keep feeling we've already been here before
Mais je continue de penser que nous avons déjà été là avant
It's time you let me know let me know just let go
Il est temps que tu me laisses savoir, me laisses savoir, me laisses partir
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
Was a simple way to get over you
C'était t'oublier
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
Was an in-between to escape this desperate scene
Un entre-deux pour échapper cette scène désespérée
Where every law reveals the truth
Où chaque loi révèle la vérité
Baby cause I all ever wanted
Chéri, car tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted was you
Tout ce que j'ai toujours voulu c'est toi
Tell me with so many out there
Dis-moi, avec autant de personnes,
Why I always turn to you
Pourquoi je me tourne toujours vers toi
Your goodbyes tear me down every time
Tes "au revoir" me détruisent à chaque fois
And it's so easy to see that they'll blame this on me
Et c'est facile de voir qu'ils me blâmeront pour ça
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
Was a simple way to get over you
C'était t'oublier
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted
Tout ce que j'ai toujours voulu
Was an in-between to escape this desperate scene
Un entre-deux pour échapper cette scène désespérée
Where every law reveals the truth baby cause I all ever wanted
Où chaque loi révèle la vérité Chéri, car tout ce que j'ai toujours voulu
All I ever wanted was you
Tout ce que j'ai toujours voulu c'est toi
Vos commentaires