Les faire miens
Wake up everyone
Levez-vous tous
How can you sleep at a time like this
Comment pouvez-vous dormir à un moment comme celui-ci
Unless the dreamer is the real you
À moins que le rêveur soit le vrai vous
Listen to your voice
Écoutez ma voix
The one that tells you to taste past the tip of your tongue
Celui qui vous dit de goûter le passé du bout de la langue
Leap and the net will appear
Sautez et le filet apparaîtra
I don't wanna wake before
Je ne veux pas me réveiller avant
The dream is over
Que le rêve ne soit fini
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Yes i... I'll own it
Oui je... il m'appartiendra
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Yes I'll make it all mine
Oui je le ferai entièrement mien
I keep my life on a heavy rotation
Je garde ma vie en forte rotation
Requesting that it's lifting you up
Demandant à ce qu'elle t'élève
Up up and away
Haut haut et au loin
And over to a table at the Gratitude Café
Et au-dessus d'une table au Café Gratitude
And I am finally there
Et je suis finalement là
And all the angels they'll be singing
Et tous les anges ils chanteront
Ah la la la ah la la la I la la la la love you
Ah la la la ah la la la je la la la la t'aime
I don't wanna break before
Je ne veux rien arrêter avant
The tour is over
Que la tour soit finie
I'm gonna make it mine
Je vais la faire mienne
Yes i...I'll own it
Oui je... elle m'appartiendra
I'm gonna make it mine
Je vais la faire mienne
Yes I'll make it all mine
Oui je la ferai entièrement mienne
And timing's everything
Et le temps est tout
And this time there's plenty
Et cette fois, il y a beaucoup
I am balancing
J'équilibre
Careful and steady
Prudent et régulier
And reveling in energy that everyone's emitting
Et me complais dans l'énergie que tout le monde émet
I don't wanna wait no more
Je ne veux pas attendre davantage
No I wanna celebrate the whole world
Non je veux célébrer le monde entier
I'm gonna make it mine
Je vais le faire mien
Because I'm following your joy
Parce que je suis votre joie
I'm gonna make it mine
Je vais la faire mienne
Because I... I am open
Parce que je... je suis ouvert
I'm gonna make it mine
Je vais la faire mienne
that's why I will show it
C'est pourquoi je vais la montrer
I'm gonna make it all mine
Je la ferai entièrement mienne
It's mine...
Elle est mienne...
Yes I will make it all mine
Oui je la ferai entièrement mienne
Vos commentaires