Flashback (Flashback)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Sands of time stream through my fingers
Le sable du temps glisse entre mes doigts
Chasing lost days of a dead dream
Chassant les jours perdus d'un rêve effacé
And I don't care if we loose it all tonight Cause I'm not sure anymore if it ever happened
Je m'en fou si nous perdons tout ce soir Car je ne sais pas si c'est déjà arrivé a quelqu'un
It feels so unreal
Je me sent si irréel
DON'T CLOSE YOUR EYES WHAT IF ALL DISAPPEARS
NE FERME PAS TES YEUX A CE QUI POURRAIS DISPARAITRE
AM I BETTER OFF ALL ALONE ?
SUIS-JE MIEUX TOUT SEUL ?
THE TRUTH IS MORE THEN YOUR BRAIN CAN HANDLE
LA VÉRITÉ EST PIRE QUE CE QUE TU PEUX ENDURER
I WON'T HATE YOU ANYMORE
JE NE TE HAIS PLUS
First time I saw my father's tears
La première fois que j'ai vu les larmes de mon père
I knew there was still hope for me
J'ai si qu'il y avais encore de l'espoir pour moi
Now share your brain so I can upload some hate
Alors transmet tes sentiments que je puisse trouver un peu de haine
If you saw me now would you pray for me ?
Si tu me voyais en ce moment, prierais-tu pour moi ?
Still I'll keep doing the same mistakes
Tant que je referai les mêmes erreurs
Why does it feel like god spent more time on me ?
Pourquoi est-ce que je me sent comme si Dieu avais passé plus de temps sur mon cas ?
I burned all the bridges
J'ai coupé tout les liens
But the moment I met you they where all rebuilt again
Mais au moment ou je t'ai rencontré ils ont tous été a reconnecter
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment