Spies Like Us (drôle d'espion)
La chanson promotion du film spies like us
('drôle espion) mettant en vedette
Chevy Chase, Dan Aykroyd, Steve Forrest
Ooh ooh what do you do
<Oh oh que faites vous
No one else can dance like you
Personne d'autre ne peut danser comme vous
So what's all the fuss
Ces quoi toute cette agitations
There ain't nobody that spies like us
Il n' y a personne que des espions comme vous
Hey hey what do you say
Hey hey qu'est-ce que vous dites
Someone took your plans away
Quelqu'un a emporté vos plans
So what's all the fuss
Ces quoi toute cette agitations
There ain't nobody that spies like us
Il n' y a personne que des espions comme vous
Hey don't feel afraid
Hé vous ne sentez pas la peur
Of an undercover aid
D'un agent infiltré
There's no need to fuss
Il n'y a aucun besoin de agiter
There ain't nobody that spies like us
Il n' y a personne que des espions comme vous
Spies like us
Drôle d'espion
We don't know the meaning of fear
Nous ne savont pas la signification de crainte
We play every minute by ear
Nous improvisons chaque minute le moment venu
One for all and all for one
Un pour tous et tous pour un
Everybody's on the run
Tout le monde est dans la course
Especially at this time of year
Particulièrement à cette époque de l'année
Ooh ooh what do you do
Oh oh que faites vous
No one else can dance like you
Personne d'autre ne peut danser comme vous
So what's all the fuss
Ces quoi toute cette agitations
There ain't nobody got spies like us
Il n' y a personne que des espions comme vous
Hey hey what do you say
Hey hey qu'est-ce que vous dites
No one else can look that way
Personne d'autre peut regarder de cette façon
So what's all the fuss
Ces quoi toute cette agitations
There ain't nobody got spies like us
Il n' y a personne que des espions comme vous
We get there by hook or by crook
Nous y arrivons la coûte que coûte
We don't do a thing by the book
Nous ne faisons pas de chose pour notre compte
Never needed special clothes
Nous avons besoins de vêtement spéciaux
How we did it no one knows
Comment nous l'avons fait personne ne sait
I guess we must have had what it took
Je suppose que nous devons avoir eu ce qu'il a pris
Ooh ooh, ooh
Ooh ooh, ooh
Oh when things get tough
Oh quand les choses deviennent dures
(Oh when things get tough)
Oh quand les choses deviennent dures
Guys like us act rough
Les types comme nous agissent à la dure
(Guys like us act rough)
Les types comme nous agissent à la dure
Hey hey what do you say
Hey hey qu'est-ce que vous dites
Someone took your plans away
Quelqu'un a emporté vos plans
So what's all the fuss
Ces quoi toute cette agitations
There ain't nobody that spies like us
Il n' y a personne que des espions comme vous
Spies like us
Drôle d' espion
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment