Mental Health (Santé Mentale)
J'ai doute sur cette phrase, je l'ai traduite littéralement mais ça doit probablement être une expression, donc si quelqu'un comprend "Now I'm nuts, just like a blue cashew" faites moi signe^^
Comprenez quelque chose du genre "je vais en psychiatrie"
La DEA est l'équivalent aux USA de la brigades des stupéfiants
Si quelqu'un comprend "illmatic" ^^
Let's Go !
Allez !
The lights are on but there is no one home
Les lumières sont allumées mais il n'y pas une seule maison
Yeah I'm the type of guy that shouldn't be left alone
Ouais je suis le genre de gars qui ne devraient pas être laissés seuls
They say just one more night of observation
Ils disent juste une autre nuit d'observation
There's nothing like a permanent vacation
Rien de tel qu'un séjour permanent
I break down like you want me to
J'ai le cafard comme vous le vouliez de moi
But I will not give control to you
Mais je ne vous donnerais pas le contrôle
Sniff like a pound of glue
Sniffer comme une livre de colle
Forget all the things you put me through
Oubliez tout les choses que vous me passez
Dial up the residue
Commander le résidu
Now I'm nuts, just like a blue cashew
Maintenant, je suis fou, tout comme un bleu de noix de cajou
I go Psycho (psycho)
Je vais Psycho (psycho)
Psycho (psycho)
Psycho (psycho)
And all I want is to go home just for a bit (hey hey hey)
Et tout ce que je veux est de rentrer à la maison seulement pour un peu (hey hey hey)
But these padded rooms are the shit !
Mais ces chambres sont rembourrés de la merde !
Whoa !
Whoa !
I'm happy in my mental health
Je suis heureux de ma santé mentale
Whoa !
Whoa !
These conversations with myself
Ces conversations avec moi-même
Whoa !
Whoa !
They say that only time will tell
Ils disent que seul le temps nous le dira
Whatever, I'm happy in my mental health
Quoi qu'il en soit, je suis heureux de ma santé mentale
I'm happy in my mental health
Je suis heureux de ma santé mentale
1, 2, 123, Go !
1, 2, 123, Go !
Hey meet a friend of mine, now where'd he go ?
Hey rencontrer un ami à moi, maintenant ou est-il allé ?
He's probably sitting there but you would never know
Il est probablement assis là, mais vous ne savez jamais
They say just one more shock (yeeow ! )
Ils disent juste un autre choc (yeeow ! )
Try not to resist
Essayez de ne pas résister
They say lie down
Ils disent se coucher
And bite on this
Et de mordre sur ce
Electric shocks away
Loin des décharges électriques
But the voices in my head are here to stay
Mais les voix dans ma tête sont là pour rester
[ ? ]
[ ? ]
I get more drugs than DEA
J'ai plus de drogue que la DEA
One day they'll do a play
Un jour, ils feront une pièce de théâtre
They take your shoelaces away
Ils prennent vos lacets de chaussures loin
Psycho (psycho)
Psycho (psycho)
Psycho (psycho)
Psycho (psycho)
And all I want is to go home just for a bit (hey hey hey)
Et tout ce que je veux est de rentrer à la maison seulement pour un peu (hey hey hey)
But these padded rooms are the shit !
Mais ces chambres sont rembourrés de la merde !
Whoa !
Whoa !
I'm happy in my mental health
Je suis heureux de ma santé mentale
Whoa !
Whoa !
These conversations with myself
Ces conversations avec moi-même
Whoa !
Whoa !
They say that only time will tell
Ils disent que seul le temps nous le dira
Whatever I'm happy in my mental health
Quoi qu'il en soit, je suis heureux de ma santé mentale
Je suis heureux de ma santé mentale
Straight jacket
Bad habit
Veste droite
Cuz I live for the habit
Mauvaise habitude
This static
Parce que je vis pour l'habitude
Illmatic
Cette statique
Double dose is just like magic
"Maladematic"
Straight jacket
Double dose est juste comme une magie
Let's have it
Veste droite
You pump up all my panic
Nous allons avoir
Welcome this is my life
Vous pompez toutes mes paniques
A padded room up in the attic
Bienvenue c'est ma vie
Une chambre capitonnée dans le grenier
And all I want is to go home just for a bit (hey hey hey)
But these padded rooms are the shit !
Et tout ce que je veux est de rentrer à la maison seulement pour un peu (hey hey hey)
Mais ces chambres sont rembourrés de la merde !
Whoa !
I'm happy in my mental health
Whoa !
Whoa !
Je suis heureux de ma santé mentale
These conversations with myself
Whoa !
Whoa !
Ces conversations avec moi-même
They say that only time will tell
Whoa !
Whatever I'm happy in my mental health
Ils disent que seul le temps nous le dira
Quoi qu'il en soit, je suis heureux de ma santé mentale
Psycho psycho
Je suis heureux de ma santé mentale
I'm happy in my mental health
Psycho psycho
Psycho psycho
I'm happy in my mental health
Je suis heureux de ma santé mentale
Psycho psycho
Psycho psycho
I'm happy in my mental health
Je suis heureux de ma santé mentale
Psycho psycho
Psycho psycho
I'm happy in my mental health
Je suis heureux de ma santé mentale
Psycho psycho
Je suis heureux de ma santé mentale
Vos commentaires
J'adore cet alboum !
J'espère que t'en traduiras d'autres, parce que perso je les trouves dûres à comprendre ^^
Merci pour les traduc' en tout cas :)