Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love's Not A Competition (But I'm Winning)» par Paramore

Love's Not A Competition (but I'm Winning) (L'amour n'est pas une competition (mais je gagne))

L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Bien, l'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Ou au moins, j'ai pensé que j'étais
Mais il n'y a aucune façon de savoir
Au moins, j'ai pensé que j'étais
Mais il n'y a aucune façon de savoir

Well I won't be the one to disappoint you, anymore.
Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
And I know I said all this so that you heard it all before.
Et je sais que j'ai dis ceci de sorte que tu l'aies entendu avant
The trick is getting you to think that all this
Le voyage finit par te faire penser que tout ceci est ton idée
Is your idea,
Et cela est tout ce que tu n'as jamais voulu hors d'ici
And that it is everything you ever wanted out of here.

L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Love's not a competition, but I'm winning

Je ne suis plus vraiment sûre de ce qui est altruiste
I'm not sure what's truley altruistically anymore.
Parce que chaque bonne chose que je fais est énuméré et tu gardes ton score
Cuz every good that I do is listed, and your keeping score.

Refrain :
Love's not a competition but I'm winning
L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Well loves not a competition but I'm winning
Bien, l'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Or at least I thought I was
Ou au moins, j'ai pensé que j'étais
But there's no way of knowing
Mais il n'y a aucune façon de savoir
At least I thought I was
Au moins, j'ai pensé que j'étais
But there's no way of knowing
Mais il n'y a aucune façon de savoir

You know what it's like when you're new to the game,
Tu sais, c'est comme quand tu es nouveau dans le jeu
But I'm not. Oh.
Mais je ne suis pas

Well, I won't be the one to disappointed you
Bien, je ne serais pas celle qui te déçois
Well, I won't be the one to disappoint you, anymore.
Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois

[Haley]
(Hayley)
Oh I won't be the one to disappoint you, anymore
Oh ! Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
Oh I won't be the one to disappoint you, anymore
Oh ! Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
Oh I won't be the one to disappoint you, anymore
Oh ! Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
[Josh]
Oh ! Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
Love's not a competition, but i'm winning.

Love's not a competition but i'm winning
(Josh)

L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
I won't be the one to disapiont you, anymore.
L'amour n'est pas une compétition mais je gagne

Je ne veux plus être celle qui te déçois

 
Publié par 8217 3 3 6 le 3 janvier 2009 à 13h23.
Paramore
Chanteurs : Paramore

Voir la vidéo de «Love's Not A Competition (But I'm Winning)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Flip-Flops Il y a 16 an(s) 1 mois à 02:15
13798 4 4 6 Flip-Flops Site web C'est une reprise des Kaiser Chiefs ça... :-/

J'l'ai pas entendue par Paramore mais par les Kaiser elle déchire !
Caractères restants : 1000