Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Do You Know Me ?» par Babyshambles

Do You Know Me ? (Me connais-tu ?)

Ici, Pete Doherty parle d'une personne qui se dit son ami, mais qui se sert de lui en lui faisant voir le monde de manière utopique

You romanticize the dark and gloomy past
Tu idéalises l'obscur et sombre passé

And tell me everything's dandy and fine
Et me dis que tout est super et beau

Mais il fait alors comprendre qu'il sait que cette personne se sert (servait ? ) de lui.

I took you in and you stole from me
Je t'ai recueilli et tu m'as volé

You're no friend of mine
Tu n'es pas mon ami

Peut-être parle-t-il de Carl Barat, avec qui l'amitié gommait tous les sombres cotés de ce monde. Mais la fin de leur amitié soulèverait ce rideau.

Toute correction est la bienvenue.

Do you know me ? I don't think so !
Me connais-tu ? Je ne pense pas !
Do you know me ? I don't think so !
Me connais-tu ? Je ne pense pas !
You romanticize the dark and gloomy past
Tu idéalises l'obscur et sombre passé
Trying to escape from the underclass
Essayant de t'échapper de la classe inférieure (1)
You darkened the bright and beautiful day
Tu noircis l'éclatante et belle journée
You're breaking my heart in every way
Tu brise mon coeur de toutes les manières
And tell me everything is dandy and fine
Et me dis que tout est super et beau
You're no friend of mine
Tu n'es pas mon ami

I took you in and you stole from me
Je t'ai recueilli et tu m'as volé
But you still got everything I need
Mais tu as toujours eu tout ce dont j'ai besoin
You're walking so tall, you're looking so mean
Tu marches la tête si haute, tu sembles si mesquin
You're walking so tall, you're looking so mean
Tu marches la tête si haute, tu sembles si mesquin
But you tell me everything is dandy and fine
Mais tu me dis que tout est super et beau
You're no friend of mine
Tu n'es pas mon ami

Do you know me ? I don't think so !
Me connais-tu ? Je ne pense pas !
Do you know me ? I don't think so !
Me connais-tu ? Je ne pense pas !
You romanticize the dark and gloomy past
Tu idéalises l'obscur et sombre passé
Trying to escape from the upper class
Essayant de t'échapper de la classe supérieure (1)
You darkened the bright and beautiful day
Tu noircis l'éclatante et belle journée
You're fucking up my head in every way
Tu te fous de ma gueule de toutes les manières
And tell me everything's dandy and fine
Et me dis que tout est super et beau

(1) sous entendu des classes sociales

 
Publié par 5378 2 2 5 le 3 janvier 2009 à 12h35.
Babyshambles
Chanteurs : Babyshambles

Voir la vidéo de «Do You Know Me ?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000