By You (Par Toi)
Paroles originales :
Http : //www. lyricsbay. com/by_you_lyrics-mitch_hansen_band. html
La chanson parle du trou qu'a causé le départ d'Edward à Bella dans "Tentation".
This hole in my chest has been getting
Ce trou dans ma poitrine a été la meilleure récompense
The best of my life
De ma vie
That day in the woods
Ce jour dans les bois
Hurt me more than any kind of pain
M'a blessé plus que n'importe quelle autre douleur
In this life ever should
Ne devrait dans cette vie
What's the cause ?
Quelle est la cause ?
I guess I'll walk around in this
Je suppose que je déambulerai dedans
Empty shell of all that I was
Coquille vide de tout ce que j'ai été
Hold myself
Me tenant
Who else will ?
Qui d'autre le fera ?
Please be still
S'il te plaît sois immobile
Get up off the floor and try
Lève-toi du sol et essaye
Never let them see you cry
Ne les laisse jamais te voir pleurer
You're swimming now but
Tu nages maintenant mais
Swans were meant to fly
Les cygnes voulaient voler
And the chill of your touch
Et le froid de ton toucher
Never thought I'd miss the cold so much
N'ai jamais pensé que le frod me manquerait tant
Wrapped in stone
Entourée de pierres
I felt at home
Je me sens à la maison
If only you knew that this hole
Si seulement tu savais que ce trou
Was created by you.
A été crée par toi
I can't sleep
Je ne peux pas dormir
Dream of you
Rêve de toi
There you are
Te voilà
It's not true
Ce n'est pas vrai
Get up off the floor and try
Lève-toi du sol et essaye
Never let them see you cry
Ne les laisse jamais te voir pleurer
You're swimming now but
Tu nages maintenant mais
Swans were maent to fly
Les cygnes voulaient voler
And the chill of your touch
Et le froid de ton toucher
Never thought I'd miss the cold so much
N'ai jamais pensé que le frod me manquerait tant
Wrapped in stone
Entourée de pierres
I felt at home
Je me sens à la maison
If only you knew that this hole
Si seulement tu savais que ce trou
Was created by you.
A été crée par toi
I walk to the edge
Je marche sur la crête
I look at the sea
Je regarde la mer
I never imagined how easy it'd be
Je n'ai jamais imaginé que ce serait aussi facile
You give me no choice
Tu ne m'as pas laissé le choix
To hear your voice
D'entendre ta voix
I feel so free
Je me sens si libre
It's a difficult way
C'est une manière difficile
To live out each day
De vivre au jour le jour
I wonder where you are
Je me demande où tu es
But now here I come
Mais maintenant je viens
Don't step in the sun
Ne marche pas dans le soleil
You're almost in my arms
Tu es presque dans mes bras
And the chill of your touch
Et le froid de ton toucher
Never thought I'd miss the cold so much
N'ai jamais pensé que le frod me manquerait tant
Wrapped in stone
Entourée de pierres
I felt at home
Je me sens à la maison
If only you knew that this hole
Si seulement tu savais que ce trou
Was created by you.
A été crée par toi
I walk to the edge
Je marche sur la crête
I look at the sea
Je regarde la mer
I never imagined how easy it'd be
Je n'ai jamais imaginé que ce serait aussi facile
You give me no choice
Tu ne m'as pas laissé le choix
To hear your voice
D'entendre ta voix
I feel so free
Je me sens si libre
It's a difficult way
C'est une manière difficile
To live out each day
De vivre au jour le jour
I wonder where you are
Je me demande où tu es
But now here I come
Mais maintenant je viens
Don't step in the sun
Ne marche pas dans le soleil
You're almost in my arms
Tu es presque dans mes bras
This hole you created is now dissapated by you...
Le trou que tu as crée est maintenant dissolu par toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment