Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Spaceman» par The Killers

Spaceman (L'extraterrestre)

La vie d'un homme, qui voulait quitter la terre pour explorer l'espace. Mais quand il se fait enlever par des extraterrestre, il n'a plus vraiment envie de les suivre et de quitter son chez lui ^^
Il essaye de se convaincre que ce n'était pas vrai et ca le rend fou (refrain)
Il vit alors dans le doute, ça le hante quand même, il n'arrete pas d'y penser. En plus, personne semble le croire, personne ne lui accorde un peu d'attention, même si il entends des voix la nuit.
Il repart peut être alors de nouveau dans l'espace, face à tant d'incrédulité.

It started with a low light
Tout a commencé dans une faible lumière
Next thing I knew they ripped me from my bed
Après je me souviens, ils m'ont viré de mon lit
And then they took my blood type
Ils ont relevé mon groupe sanguin
It left a strange impression in my head
Et laissé une impression bizarre dans ma tête
You know that I was hoping
Tu sais que j'espérais vraiment
That I could leave this star crossed world behind
Quitter ce monde parsemé d'étoiles
But when they cut me open
Mais quand ils m'ont ouvert en entier
I guess I changed my mind
Eh bien j'ai changé d'avis

And you know I might
Et tu sais, je pense que
Have just flown too far from the floor this time
J'ai volé trop loin du sol cette fois
Cause they calling me by my name
Parce qu'ils m'appellent par mon nom
And the zipping white light beams
Et tous leurs faisceaux de lumière blanche
Disregarding the bombs and satellites
Ignoraient les bombes et les satellites

That was the turning point
C'est la que tout a changé
That was one lonely night
C'était une nuit bien solitaire

CHORUS
REFRAIN
The starmaker says it ain't so bad
Le créateur d'étoiles dit que ce n'est pas grave
The dreammaker's gonna make you mad
Le faiseur de rêves va te rendre fou
The spaceman says everybody look down
L'extraterrestre dit : tout le monde baisse les yeux,
It's all in your mind
Ce n'est rien que dans ta tête

Now I'm back at home and
Maintenant je suis de retour et
I'm looking forward to this life I live
Je veux retourner à ma vie d'avant
You know it's gonna haunt me
Mais je sais que ça va me hanter,
So hesitation to this life I give
Toutes ces hésitations que j'ai eu sur cette vie

You think you might cross over
Tu penses pouvoir oublier tout ça
You're caught between the devil and the deep blue sea
Tu es pris entre le diable et les eaux bleues
You better look it over
Tu ferais mieux d'y réfléchir,
Before you make that leap
Avant de sauter le pas

And you know I'm fine, but I hear those voices at night
Tu sais, je vais bien, mais j'entends des voix la nuit
Sometimes, they justify my claim
Elles prouvent bien mes paroles
And the public don't dwell on my transmission
Mais le public ne s'attarde pas sur mes propos
Cause wasn't televised
Parce que je ne suis pas passé à la télé

But it was the turning point
Il y a de nouveau eu du changement
Over the lonely night
Sur mes nuits solitaires

CHORUS
REFRAIN

My global position systems are vocally addressed
Mon système GPS est réglé sur ma voix
They said the nile used to run from east to west
Il me dit que le Nil courait d'est en ouest X2

I'm fine
Je vais bien
But I hear those voices at night
Mais j'entends encore des voix la nuit
Sometimes
Parfois...

CHORUS
REFRAIN

 
Publié par 8424 3 3 5 le 11 janvier 2009 à 18h08.
Day & Age (2008)
Chanteurs : The Killers
Albums : Day & Age

Voir la vidéo de «Spaceman»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MaudFlowers Il y a 16 an(s) à 18:14
5884 2 3 5 MaudFlowers Site web J'adore
Caribou51 Il y a 15 an(s) 6 mois à 11:12
5275 2 2 4 Caribou51 Magnifique chanson, et très bonne traduction :-D
Killers Roxxx :-\
killer51 Il y a 14 an(s) 6 mois à 21:19
12865 4 4 6 killer51 Site web <3 The killers Encore une trop bonne chanson de leur part :-) B. Flowers :-\ P,S : Trop sexXx Caribou51 <3
Daisyy Il y a 13 an(s) 10 mois à 12:16
5280 2 2 4 Daisyy J'ai connu cette song et ce groupe grâce à guitare hero mdr' un grand merci à ce jeux ;D
Caractères restants : 1000