Jessica (Jessica)
Elliot Minor <3
Bon, comme toutes les chansons d'Elliot Minor je pense, le sens est un p'tit peu flou et peu être interprété de différentes manières.
C'est une chanson d'amour pour une certaine Jessica (ce qui va sans doute faire des jalouses, n'est ce pas... lol ), ça j'crois que c'est compréhensible. Pour moi, il parle à quelqu'un qu'il admire, mais qui n'est pas tout à fait inaccessible, et pourtant il est plein d'espoir qui le fait vivre et y croire, alors qu'il dit ne pas pouvoir renoncer. ["I'm never giving up"]. Il essaie de la convaincre de le suivre, parce qu'elle représente tout pour lui et qu'il ne peut pas la perdre.
En espérant que cette explication est à peu près plausible : s
Bon écout0uillage : )
The way you see her move on t. v.
La manière dont on la voit bouger à la télé
She looks so good, and she's not make believe
Elle a l'air si bien, et elle ne fait pas croire
She's black and white in Sin City
Qu'elle est noire et blanche dans la ville des pêchés
C'mon now honey, just do it for me
Maintenant viens chérie, fais simplement ça pour moi
She's good, she's bad, everything I need
Elle fait le bien, elle fait le mal, tout ce dont j'ai besoin
I need you here now to put me to sleep
J'ai besoin de toi là, maintenant, pour que je m'endorme
Into the blue, we dive so deep
Dans le bleu, nous plongeons si profond
I'm hoping that one day you will
J'espère qu'un jour tu le feras
Walk with me, let's walk into the night
Marche avec moi, marchons à travers la nuit
Jessica, come home with me tonight
Jessica, rentre à la maison avec moi ce soir
Superstar, you mean so much to me,
Superstar, tu représentes tellement pour moi
To me,
Pour moi,
I'm never giving up
Je n'ai jamais renoncé
Let's fight, tonight you're my dark angel
Battons nous, cette nuit tu es mon ange noir
Let's go, and run 'til we trip and we fall
Partons, et courons jusqu'à ce que nous voyagions et que nous tombions
So take the sky, 'cause the world's too small
Alors attrape le ciel, parce que le monde est trop petit
Let's follow you with the fantastic (four)
Nous te suivons avec le fantastique (quatre)
(For) the first time I kept staring down across the world
(Pour) La première fois que je continue de baisser les yeux à travers le monde
Now walk with me tonight
Maintenant marche avec moi ce soir
Walk with me, let's walk into the night
Marche avec moi, marchons à travers la nuit
Jessica, come home with me tonight
Jessica, rentre à la maison avec moi ce soir
Superstar, you mean so much to me,
Superstar, tu représentes tellement pour moi
To me,
Pour moi,
I'm never giving up
Je n'ai jamais renoncé
I'm never giving up
Je n'ai jamais renoncé
Walk with me, let's walk into the night
Marche avec moi, marchons à travers la nuit
Jessica, come home with me tonight
Jessica, rentre à la maison avec moi ce soir
Superstar, you mean so much to me,
Superstar, tu représentes tellement pour moi
To me,
Pour moi,
I'm never giving up
Je n'ai jamais renoncé
Walk with me, let's walk into the night
Marche avec moi, marchons à travers la nuit
Jessica, come home with me tonight
Jessica, rentre à la maison avec moi ce soir
Superstar, you mean so much to me.
Superstar, tu représentes tellement pour moi
Walk with me, let's walk into the night
Marche avec moi, marchons à travers la nuit
Jessica, come home with me tonight
Jessica, rentre à la maison avec moi ce soir
Superstar, you mean so much to me.
Superstar, tu représentes tellement pour moi
To me,
Pour moi,
I'm never giving up
Je n'ai jamais renoncé
Vos commentaires
Super chanson en tout cas <3 <3 :-D