Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Man In The Meadow» par Duff McKagan

Man In The Meadow (L'homme dans le pré)

Sedate your lonely soul
Endors (calmer, anesthésier) ton âme solitaire
Par une drogue ?

And why'd this dream fade so fast
Et pourquoi ce rêve est-il passé si vite
C'est une sensation qu'on certains drogués, que tout ce qui se passe autour d'eux leur échappe, qu'ils sont hors du temps.

D'un point de vue, je suppose qu'on peut penser qu'il s'agit d'une chanson qui parle de drogue. Un homme qui a brisé sa vie, sa famille, est tombé dans la drogue. Il se retrouve avec d'autres personnes tout aussi louches. Aussi l'allusion, à la tombe, qui est peut-être celle d'un ami mort à cause de tout ça.

A vous de voir, peut-être qu'on peut en tirer des conclusions différentes ^^
(En passant, une belle intro à la guitare sur cette chanson ! ! )

Extra extra read all about my
Supplément de lecture à propos de ma
Loss of sanity
Perte de santé mentale
I have often wondered what my
Je me suis souvent demandé ce que ma vie
Life really means to me
Signifiait réellement pour moi
Wasted days and broken dreams
Jours perdus et rêves envolés

Let it all slip away from me
Laisse tout ça passer loin de moi
And if you pick up the pieces of
Et si vous prenez les morceaux
A broken man, you'll find a
D'un homme brisé, vous trouverez
Fan of the family
Un fan de la famille
Yeah the family
Ouais, la famille

Chorus
Refrain :
Now you're all alone
Maintenant tu es seul
In the meadow
Dans le pré
Sedate your lonely soul
Endors ton âme solitaire
With the man in the meadow
Avec le mec dans le pré
No need to telephone
Pas besoin de téléphoner
When you're out in the meadow
Quand tu es dehors dans le pré
Cause you live your life alone
Car tu vis ta vie seul
With the man in the meadow
Avec le mec dans le pré
And me
Et moi

Saw a friend of mine
J'ai vu un ami à moi
Guess he just didn't see me
Je pense qu'il ne m'a pas vu
Looked into his eyes
Regarder dans ses yeux
And he walked right through me
Et il a marché à ma droite
He lived a life of alibies and
Il a vécu une vie d'alibis et
Broken ties that set him free yeah
Et de liens brisés qui l'ont libéré ouais
Free, yeah free
Libéré, ouais, libéré

Et pourquoi ce rêve est-il passé si vite
And why'd this dream fade so
Et pourquoi suis-je entrain de repenser
Fast
Au passé pour me libérer
And why am I lookin' towards
De moi et de ma famille
The past to set me free
Ma famille, ouais ouais
From me and my family

My family yeah yeah
Assis par terre à côté de ta tombe

A la paix avec Dieu et le saint Esclave

Nous nous sommes recueillis pour
Set down beside your grave
Verser une larme
At peace with God and the holy
Et penser à nos fichues années mortelles
Slave
Tu as eu ton départ
We're gathered here to shed
Tu as fait tes preuves
A tear
Et ensuite tu tourne en rond
And think about our goddamn mortal
Et les laisse dans le noir, putain
Years
Dans le noir
You had your start

You made your mark
Maintenant tu es seul
And then you turn around
Dans le pré
And leave us in the dark, fuck
Endors ton âme solitaire
In the dark
Avec le mec dans le pré

Pas besoin de téléphoner

Quand tu es dehors dans le pré
Chorus
Car si tu vis ta vie seul

Avec le mec dans le pré

Et moi

 
Publié par 8780 3 3 6 le 1er janvier 2009 à 19h27.
Duff McKagan
Chanteurs : Duff McKagan
Albums : Believe In Me

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000