Why Can't You See (Pourquoi Ne Vois Tu Pas)
Je pense que la chanson parle d'un gars dont la relation a été brisée à cause d'un autre gars. Maintenant la fille dit toutes ces choses gentilles pour qu'il revienne mais chaque fois que lautre gars revient elle n'est plus la même.
"Si nous avons quelque chose qui va bien dis moi pourquoi est-ce qu'il est là ?
Tu me laisses accroché à la laisse quand le lion est près"
Le gars lui dit juste qu'il l'aime à en crever et qu'il est resté là même quand elle l'a quitté, mais maintenant il réalise qu'il ne veut plus souffrir. Elle n'as pas changée. Elle lui dit juste ce qu'il veut entendre.
If we've got something going tell me why is he here ?
Si nous avons quelque chose qui va bien dis moi pourquoi est-ce qu'il est là ?
You leave me hanging by the thread when the lion is near.
Tu me laisses accroché à la laisse quand le lion est près
I'm not about to drop the ball
Je ne suis pas sur le point de lacher la balle
You clearly cannot stay
Tu ne peux clairement pas rester
Why can't you see with my hands holding your eyes open
Pourquoi ne vois tu pas avec mes mains qui maintiennent tes yeux ouverts
It's hard for me to think when your mouth is always moving.
C'est dur pour moi de penser quand ta bouche se déplace tout le temps
Keep yourself quite now.
Reste calme maintenant
Just be quite.
Reste juste calme
Just be quite now.
Reste juste calme maintenant
Well you could have been all I wanted and all that I need.
Hé bien, tu aurai pu être tout ce que je voulais et tout ce dont j'ai besoin
But you had to leave cause its so easy to fall in love with machines
Mais tu dois partir parce que c'est trop facile de tomber amoureux de machines
I'm not about to drop the ball
Je ne suis pas sur le point de lacher la balle
You clearly cannot stay
Tu ne peux clairement pas rester
Why can't you see with my hands holding your eyes open
Pourquoi ne vois tu pas avec mes mains qui maintiennent tes yeux ouverts
It's hard for me to think when your mouth is always moving.
C'est dur pour moi de penser quand ta bouche se déplace tout le temps
Shut up sit down but your way out just leave me alone.
Ferme-là, assis-toi, mais tes esquives me laissent toujours tout seul
You cant make me belive that you have changed at all.
Tu ne peux pas me faire croire que tu as changée du tout
Go away. No please stay.
Va-t'en, non s'il te plait reste
Go away. you'll stay. Stay away. x2
Va-t'en, tu restera, reste loin
Why can't you see with my hands holding your eyes open
Pourquoi ne vois tu pas avec mes mains qui maintiennent tes yeux ouverts
It's hard for me to think when your mouth is always moving.
C'est dur pour moi de penser quand ta bouche se déplace tout le temps
Shut up sit down but your way out just leave me alone.
Ferme-là, assis-toi, mais tes esquives me laissent toujours tout seul
You cant make me belive that you have changed at all.
Tu ne peux pas me faire croire que tu as changée du tout.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment