Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «To Roam» par Rob Pattinson

To Roam (Errer)

Paroles originales :

Http : //rp-addict. skyrock. com/2109137953-lancaster-davies-s-Album-To-Roam-2007. html

Well, I like this world
Bien, j'aime ce monde
Well, I like this world
Bien, j'aime ce monde
Well, I like this world
Bien, j'aime ce monde
I pray i was in this world
Je prie que je sois dans ce monde
I fight outwards in this world
Je me bats à l'extérieur dans ce monde
I could fight with words
J'aurais pu me battre avec des mots

Ghosts in the rain
Fantômes sous la pluie
Cold walk of freedom
Marche de liberté froide
Well, I'm walking a hallway
Bien, je marche dans un couloir
I'm walking a hallway
Je marche dans un couloir
Said, I'm walking a hallway
Ai dit, je marche dans un couloir
I'm walking a hallway
Je marche dans un couloir
I'm walking a hallway
Je marche dans un couloir
Well, I'm walking a hallway
Bien, je marche dans un couloir

I am proud and I'm gloried
Je suis fier et je suis glorieux
Thinking 'bout the day what'll surely come
Pensant tout le jour ce qui viendra sûrement
When on the scene, I'm smile evaded
Quand sur la scène, j'échappe en souriant
When outta nowhere, I'm gonna run
Quand dehors nulle part, je vais courir
But I know where I go, I will be gone
Mais je sais où je vais, je serai parti

Somewhere to run to - If you see
Quelque part où courir - Si tu vois
You could see it through my mind
Tu pouvais le voir à travers mon esprit
You wouldn't know it - No way
Tu ne le saurais pas - Pas question
You'd know when my eyes roam
Tu saurais quand mes yeux errent
Through the fog and hail and sleet
Bien que le brouillard et la grêle et la neige fondue
I missed the snow and nowhere
J'ai raté la neige et nulle part
Nowhere, nowhere, nowhere
Nulle part, nulle part, nulle part
You should've known where
Tu aurais dû savoir où
Should've known where
Aurais dû savoir où
You should've known where
Tu aurais dû savoir où
Should've known better, baby
Aurais dû mieux savoir, bébé

'Cause I like this world
Parce que j'aime ce monde
And I like this world
Et j'aime ce monde

Some people want to roam
Certaines personnes veulent errer
Some people, they roam this world alone
Certaines personnes, ils errent ce monde seul
Some people were born to roam
Certaines personnes sont nés pour errer
Some people they roam this world alone
Certaines personnes, ils errent ce monde seul

Alone
Seul

 
Publié par 186261 4 4 6 le 28 décembre 2008 à 23h30.
Rob Pattinson
Chanteurs : Rob Pattinson

Voir la vidéo de «To Roam»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aurore924 Il y a 15 an(s) 10 mois à 20:59
5272 2 2 4 Aurore924 <3
Caractères restants : 1000