It's Just Me (C'est Seulement Moi)
Chanson de Bon Jo' - Magnifique comme toujours ;) - d'un homme qui tente de convaincre sa Belle ( à l'aide de vieux souvenirs et de bons moments passés ) que c'est de lui dont elle a besoin.
You know your favorite old pair of shoes
Tu sais ta vieille paire de chaussures préférées
The ones with the hole in the toe you won't lose
Les seules avec le trou dans l'orteil que tu ne perdais jamais
Your favorite record that's all scratched and used
Ton disque préféré qui est tout rayé et usé
But still you love to play when your feeling blue
Mais que tu adores repasser quand tu as le Blues
That faded rose that's all dried out
Cette rose fanée qui est toute désechée
Those Bukowski poems we couldn't live without
Ces poèmes de Bukowski sans lesquels nous ne pourrions pas vivre
Your high school picture when you had wild hair
Tes photos de lycée quand tu avais les cheveux détachés
That stormy day on the beach that got us here
Ce jour orageux sur la plage qui nous avait ammené ici
And oh, you better believe
Et oh, tu ferrais mieux de croire
There's just one thing you need, oh, can't you see...
Qu'il n'y a qu'une seule chose dont tu n'a besoin, oh ne vois-tu pas...
It's just me baby, it's just me baby
C'est seulement moi bébé, C'est seulement moi bébé
There's just one thing that you should keep in your book of dreams
Il n'y a qu'une seule chose que tu devrais garder dans ton livre emplit de rêves
It's just me baby (it's just me)
C'est seulement moi bébé ( c'est seulement moi )
Just like a shadow 10 feet tall
Juste comme une ombre de 10 mètres de long
Standing right behind you should you fall
Débout droite derrière toi, si tu devais tomber
I'll be the one to hold you up to walk
Je serais le seul à te soutenir pour marcher
When this wicked world makes us want to crawl
Quand ce monde cruel nous donne envie de ramper
And if your waves should ever break at sea
Et si tes vagues doivent chaque fois se briser sur la mer
I'll be there waiting, I'm that sandy beach
Je serais là, je suis ce doux sable qui t'attend
I'm the same old dog, scratching those same fleas
Je suis le même vieux chien, se grattant les mêmes puces
I'll be by your side, you can count on me
Je serais à tes côtés, tu peux compter sur moi
It's just me baby, it's just me baby
C'est seulement moi bébé, C'est seulement moi bébé
There's just one thing that you should keep in your book of dreams
Il n'y a qu'une seule chose que tu devrais garder dans ton livre emplit de rêves
It's just me baby, it's just me baby
C'est seulement moi bébé, c'est seulement moi bébé
What's it gonna take to make you see ?
Que faut-il faire pour te le faire voir * ?
What's it gonna take 'til you believe in me ? oh...
Que faut-t'il faire jusqu'à ce que tu croies en moi ? Oh...
[Guitar solo]
[ Solo Guitare ]
Oh, how my smile fades and my heart just
Oh, Comme mon sourire s'éfface et mon coeur
Breaks every time you go away
Se brise à chaque fois que tu t'en vas si loin
But it's just me baby, it's just me baby
Mais c'est seulement moi bébé, c'est seulement moi
There's one more thing that you should keep in your book of dreams
Il n'y a qu'une seule chose que tu devrais garder dans ton livre emplit de rêves
It's just me baby, it's just me baby
C'est seulement moi bébé, c'est seulement moi bébé
What's it gonna take to make you see ?
Que faut-il faire pour te le faire voir ?
What's it gonna take 'til you believe in me ?
Que faut-t'il faire jusqu'a ce que tu croies en moi ?
And if someday some new memory comes along
Et si un jour de nouveau souvenirs resurgissent,
Looking shiny, new, feeling really strong
Qu'ils semblent étincellants, neufs, et vraiment forts
You can tell him that I'll tell him he can just move on
Tu peux lui dire que je lui ait dit qu'il pouvais repartir
I'm a fighter, I've been fighting for you all night long
Je suis un battant, J'ai combattu pour toi tout au long de la nuit
It's just me baby, it's just me, it's
C'est seulement moi bébé, c'est seulement moi bébé, c'est
Just me baby, it's just me baby
Seulement moi bébé, c'est seulement moi bébé
Te le montrer clairement
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment