Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «For One Day» par Dido

For One Day (Pour une journée)

Dans cette chanson on sent tout le désespoir d'une personne qui reste au chevet d'une personne qu'elle aime et qui est apparement dans le coma car celle ci ne peut plus parler :
So please just for one day I wouldn't talk for you
Alors s'il te plait juste pour une journée je voudrais ne pas parler à ta place

Elle doit prendre les décisions (médicales et autres) à sa place et prie pour passer une seule journée normale en sa compagnie : boire une bière, parler de choses et d'autres, plaisanter...

Elle n'abandonnera jamais et ne pleurera pas car elle attendra jusqu'à ce qu'il se réveille, jusqu'à ce qu'elle ait cette journée banale mais extraordinaire avec lui
I won't cry for you, ‘cos I will wait until
I have this day with you
Je ne pleurerais pas pour toi, car j'attendrais jusqu'à ce que
J'ai cette journée avec toi

La chanson profondément triste dans les paroles commence lentement puis reste sur un air rythmé et on ne sent pas la tristesse de cette chanson...

If I had the chance for just one day with you
Si j'avais la chance seulement pour une journée avec toi
One day release from here and all that you go through
Un jour libéré d'ici et de tout ce dont tu es passé au travers
Well I'd get you dressed and I'd get you out
Et bien je voudrais t'habiller et t'emmener dehors
And I know you'd be fine as soon as we broke out
Et je sais que tu serais bien dès que nous serions sortis

So please just for one day I wouldn't talk for you
Alors s'il te plait juste pour une journée je voudrais ne pas parler à ta place
You'd tell me what to say, you'd show me what to do
Tu me dirais quoi dire, tu me montrerais quoi faire
And please just for one day I'd see you walk again
Et je t'en prie pour une journée je voudrais te voir marcher de nouveau
And we'd go hand in hand so far we can't go back
Et nous pourrions aller main dans la main aussi loin qu'on ne pourrait pas revenir

I'd do anything I could do for this one more day with you
Je ferais tout ce que je pourrais pour ce seul jour de plus avec toi
Away from all these wires and tubes they've stuck on you
Loin de tout ces fils et tubes qu'ils ont collés à toi
And I would buy you an early beer, we'd watch the game
Et je t'achèterais une première bière, on regarderait un match
And we'd talk of all friends and of work and heartbreak
Et on parlerait de tout nos amis et du boulot et des chagrins d'amour
You'd ask me who you'd need to kill to make it ok again
Tu me demanderais qui tu aurais besoin de tuer pour que ça aille bien de nouveau
But laughing about it'd make it small anyway
Mais rire a propos de ça la rend petite de toute façon

So please just for one day I wouldn't guess for you
Alors s'il te plait pour une journée je voudrais ne pas supposer pour toi
You'd tell me what you felt and what you want to do
Tu me dirais ce que tu ressens et ce que tu veux faire
And please just for one day I wouldn't hide from you
Et s'il te plait pour une journée je voudrais ne pas me cacher de toi
You wouldn't see me try keep all of you from you
Tu ne me verrais pas essayer de garder tout de toi

So please just for one day I wouldn't talk for you
Alors s'il te plait juste pour une journée je voudrais ne pas parler à ta place
You'd tell me what to say, you'd show me what to do
Tu me dirais quoi dire, tu me montrerais quoi faire
And please just for one day I'd see you walk again
Et je t'en prie pour une journée je voudrais te voir marcher de nouveau
And we'd go hand in hand so far we can't go back
Et nous pourrions aller main dans la main aussi loin qu'on ne pourrait pas revenir

I won't cry for you, ‘cos I will wait until
Je ne pleurerais pas pour toi, car j'attendrais jusqu'à ce que
I have this day with you
J'ai cette journée avec toi

 
Publié par 9464 3 4 6 le 8 janvier 2009 à 13h50.
Safe Trip Home (2008)
Chanteurs : Dido

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000