Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Disloyal Order Of Water Buffaloes» par Fall Out Boy

Disloyal Order Of Water Buffaloes (Ordre déloyal de buffles d'eau)

Le buffles d'eau est aussi connu sous le nom de buffle domestique ou buffle d'Asie.

+Detox just to retox
Detox correspond à une cure de désintoxification. Le terme retox est quand a lui employer lorsque apres avoir été sobre (drogue alcool) pendant un certain temps un patient resombre dans ses travers.

I'm coming apart at the seams
Je suis au bord de la rupture
Pitching myself for leads in other people's dreams now
Essayant de diriger les rêves des autres maintenant
Buzz, buzz, buzz
Bourdonnement, bourdonnement, bourdonnement
Doc, there's a hole where something was
Docteur, il y a un trou là où il y avait quelquechose
Doc, there's a hole where something was
Docteur, il y a un trou là où il y avait quelquechose

Fell out of bed,
Tombé du lit,
Butterfly bandage, but don't worry
Pansement en forme de papillon, mais ne t'en fais pas
You'll never remember, your head is far too blurry.
Tu ne t'en souviendra jamais, ta tête est bien trop dans le flou

Put him in the back of a squad car restrain that man
Mets le à l'arrière d'une voiture de police, retient cet homme
He needs his head put through a catscan
Il a besoin qu'on lui fasse passer un scanner de la tête
Hey editor, I'm undeniable !
Hey éditeur, je suis indéniable !
Hey doctor, I'm certifiable !
Hey docteur, vous pouvez le vérifier !

I'm a loose bolt of a complete machine
Je suis un verrou desserré d'une machine complète
What a match, I'm half doomed and you're semi-sweet
Quel match, moi a moitié decidé et toi à moitié douce

So boycott love
Alors boycottes l'amour
Detox just to retox
Désintoxifies toi juste pour recommencer
And I'd promise you anything for another shot at life
Et je te promettrais n'importe quoi pour une nouvelle chance dans ta vie
And perfect boys with their perfect lives
Avec des hommes parfait et leurs vies parfaites
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Personne ne veut t'entendre chanter à propos d'une tragédie
(Wants to hear you sing about tragedy)
(T'entendre chanter à propos d'une tragédie)

Little girl, you got me staring odd
Petite fille, c'etait moi qui fixait bizarrement
Or was that just a telescopic camera nod
Ou était ce juste un appareil photo qui a fait un signe de tête
Painted dolls in the highway truckstop stalls
Les poupées peintes de la même manière que les panneaux stop
Lot lizard scales cool your nightlife moods
De nombreux lézards rafraichissent tes humeurs de vie noctambule
All the rookies leave your badge and your gun on the desk
Tous les bleus laissent leur badges et leurs flingues sur le bureau
When you leave the room
Quand tu quittes la pièce

I'm a loose bolt of a complete machine
Je suis un verrou desserré d'une machine complète
What a match, I'm half doomed and you're semi-sweet
Quel match, moi a moitié decidé et toi à moitié douce

Boycott love
Alors boycottes l'amour
Detox just to retox
Désintoxifies toi juste pour recommencer
And I'd promise you anything for another shot at life
Et je te promettrais n'importe quoi pour une nouvelle chance dans ta vie
And perfect boys with their perfect lives
Avec des hommes parfait et leurs vies parfaites
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Personne ne veut t'entendre chanter à propos d'une tragédie
(Wants to hear you sing about tragedy)
(T'entendre chanter à propos d'une tragédie)

Detox
Désintoxifies toi
Just to retox
Juste pour recommencer
Detox
Désintoxifies toi
Just to retox
Juste pour recommencer
Detox
Désintoxifies toi
Just to retox
Juste pour recommencer
Detox
Désintoxifies toi
Just to retox
Juste pour recommencer

Detox (So boycott love)
Désintoxifies toi (Alors boycottes l'amour)
Just to retox
Juste pour recommencer
Detox (Boycott love)
Désintoxifies toi (Alors boycottes l'amour)
Just to retox
Juste pour recommencer
Detox (Boycott love)
Désintoxifies toi (Alors boycottes l'amour)
Just to retox
Juste pour recommencer
Detox (Boycott love)
Désintoxifies toi (Alors boycottes l'amour)
Just to retox
Juste pour recommencer

So boycott love (Boycott love)
Alors boycottes l'amour (Boycottes l'amour)
Detox just to retox
Désintoxifies toi juste pour recommencer
And I'd promise you anything for another shot at life
Et je te promettrais n'importe quoi pour une nouvelle chance dans ta vie
And perfect boys with their perfect lives
Avec des hommes parfait et leurs vies parfaites
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Personne ne veut t'entendre chanter à propos d'une tragédie
(Wants to hear you sing)
(T'entendre chanter)
Nobody wants to hear you sing about tragedy
Personne ne veut t'entendre chanter à propos d'une tragédie
(Wants to hear you sing about tragedy)
(T'entendre chanter à propos d'une tragédie)

 
Publié par 12866 4 4 6 le 26 décembre 2008 à 18h36.
Folie A Deux (2008)
Chanteurs : Fall Out Boy
Albums : Folie A Deux

Voir la vidéo de «Disloyal Order Of Water Buffaloes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sk8girl Il y a 16 an(s) 2 mois à 17:34
5442 2 2 5 Sk8girl Site web Toujours pas de remarque pour cette chanson?!
Bon et bien je vais commencer. J'adore tout simplement cette chanson! Elle est géniale c'est une de mes préférées! <3
GbS_182 Il y a 16 an(s) 2 mois à 18:13
5359 2 2 5 GbS_182 J'adore cette chanson vraiment terrible pour commencer un album 8-D
Cependant lorsque tu traduit :"Avec des hommes PARFAIT et leurs vies parfaites" il chante : "IMPERFECT boys with their perfect ploys"
sinon bonne traduction ;-)
Flip-Flops Il y a 16 an(s) à 08:43
13798 4 4 6 Flip-Flops Site web GbS_182, je pensais qu'il disait "lives" à la fin... M'enfin, j'suis pas allée regarder les paroles et j'écoute pas beaucoup la chanson non plus, enfin bref. J'ai été déçue par cet album, et la seule qui soit vraiment bien, c'est justement cette chanson et puis bon I Don't Care aussi, mais elle fait trop "vieille". Merci pour la traduction !
My immortal Il y a 15 an(s) 11 mois à 19:29
9266 3 4 7 My immortal Site web Très bien choisie pour commencer l'album!! <3
Caractères restants : 1000