L'art de mourir
Breathing slowly, mechanical heartbeat
La respiration lente, battement de cœur mécanique
Losing contact with the living
Ayant perdu contact avec les vivants
Almighty TV plugged, hybrid empty brain
La télévision, toute puissante, implante des cerveaux vides
Don't see anything real in the game
Ne vois rien de réel dans le jeu
The tension is building constantly
La tension monte constamment
No reason just a reflex I have, driven by clockwork
Sans raison, ce n'est qu'un réflexe que j'ai, dicté par l'horloge
I try to keep an eye open
Je tente de garder un œil ouvert
And I realize I haven't closed my eyes in a long time
Et réalise que j'ai pas fermé les yeux depuis longtemps
Neglected emotions lead to catastrophic voyage on the other side
Les émotions dénigrées mènent à un catastrophique voyage de l'autre côté
I have been given so much stress and lack of confidence
On m'a donné tellement de stress et de manque de confiance en moi
I've been given the gift of so small hope deep inside
J'ai reçu le cadeau d'un si petit espoir au fond de moi
I haven't closed my eyes in a long time, I am trying
Je n'ai pas fermé les yeux depuis longtemps, j'essaye
I cannot stomach these forms and colors anymore
Je ne peux supporter ces formes et ces couleurs plus longtemps
But I'm here to continue, after all I have been through
Mais je suis là pour continuer, après tout ce que j'ai traversé
I try to keep my eyes open, I am realizing
J'essaye de garder les yeux ouverts et je réalise
This life and death more precious than anything
Cette vie et mort plus précieuses que n'importe quoi
I won't bring no material in the after life
Je n'emporterai rien de matériel dans l'au-delà
Take no possessions, I would rather travel light
Ne prendrai aucune possessions, je préférerais voyager léger
I'm of this kind that kills all day
Je suis du genre à tuer chaque jour
But I don't know yet how to die
Mais je ne sais pas encore comment mourir
Art of dying, is the way to let all go
L'art de mourir, c'est la manière de tout quitter
Within I practice in the secret of my soul
Que je pratique intérieurement, dans le secret de mon âme
My shape in the reflector
Ma silhouette dans le miroir
Has now for ever, a life on it's own
A désormais pour toujours, une vie propre
Contenu modifié par Im-just-an-androgyne
__________
Cette chanson parle de la capacité à accepter la mort, de s'en détacher pour exister en dehors de la peur de disparaître, en dehors de la difficulté à vivre
Vos commentaires
Bref, merci quand même...
Et super chanson de Gojira, groupe auquel je commence à m'intéresser grâce à cet album.
Ayant perdu le contact avec le vivant,
La télévision, toute puissante, ayant implanté des cerveaux vides.
Ne vois rien de réel dans ce jeu,
La tension monte constamment.
Aucune raison, ce n'est qu'un réflexe que j'ai, guidé par l'horloge.
Je tente de garder les yeux ouverts
Et je réalise que je ne les ai fermés depuis un long moment.
Des émotions négligées qui conduisent à un voyage catastrophique.
J'ai été béni par tant de stress, de si peu de confiance.
J'ai été béni de si peu d'espoirs.
Je n'ai pas fermé les yeux depuis si longtemps,
J'essaie.
Je peux supporter ces formes et ces couleurs plus longtemps,
Mais suis là a continuer après tout ce que j'ai traverser.
J'essaie de garder les yeux ouvert, et réalise que,
La vie et la mort sont plus précieuses que n'importe quoi.
Je n'emporterai rien de matériel dans l'au-delà,
Ne prendrai aucune possession, je préfère voyager léger.
Je suis celui qui tue chaque jour,
Mai