Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Weight Of Her» par Butch Walker

The Weight Of Her (Le Poids De Cette Fille)

Le gars sors avec une fille très belle mais plus jeune et qui lui rend la vie impossible de toute façon.

Oh !
Oh !

Here come the captain
Ici arrive le capitaine
She's a firecracker, skinny jeans
C'est une bombe, jeans slims
Two lips of honey, yeah
Deux lèvres de miel, ouais
She leaves a trail of gasoline
Elle laisse une trace d'essence
She drinks more whiskey
Elle boit plus de whisky
Than her daddy, she can even sing
Que son père, elle peut même chanter
And all the clappers say
Et tous les gens qui l'acclament disent
You're living in her world
Que tu vis dans son monde

The word around the street
La rumeur circule dans la rue
She likes the smell of cocaine
Elle aime l'odeur de la cocaine
It makes her crazy when she
Ca la rend folle quand elle
Mix it up with champagne
Mixe le tout avec du champagne
You'll never make it if you
Tu n'y arrivera jamais si tu
Don't keep her locked in a cage
Ne la gardes pas enfermée dans une cage
You will be wishing now
Tu souhaiterai maintenant
For any other girl
Etre avec n'importe quelle autre fille

Don't let the weight of her world
Ne laisse pas le poids de son monde
Bring you down
Te mettre à terre
Don't let her walk in the room
Ne la laisse pas se déhancher dans la pièce
And turn you inside out
Et te retourner l'estomac
Don't let the touch of her hand
Ne laisse pas le contact de sa main
Take you down
Te rabaisser
No, not now
Non, pas maintenant
No, not ever again
Non, plus jamais maintenant
Ooh
Ooh

6 : 45 as you wake up
6h45 alors que tu te réveilles
She's just gone to bed
Elle vient juste de se coucher
Clear out the phone
Après avoir nettoyé le téléphone
From a hundred texts you haven't read
De centaines de sms que tu n'as pas lus
She only wants you
Elle ne veut que toi
When it's later and she's off her head
Quand il est tard et qu'elle tombe de sommeil
Pay close attention
Fais bien attention
You're just living in her world
Tu vis juste dans son monde

And all the swedish girls
Et toutes les filles suédoises
They hang out at the hotel
Elles vont dans les hotels
It's sex for green cards
C'est du sexe contre une carte verte
I think they know you very well
Je pense qu'elles te connaissent très bien
It paints a picture of a movie
Ca peint l'image d'un film
Ending dark as hell
Qui se termine aussi noir que l'enfer
You will be wishing now
Tu souhaiterai maintenant
For any other girl
Etre avec n'importe quelle autre fille

Don't let the weight of her world
Ne laisse pas le poids de son monde
Bring you down
Te mettre à terre
Don't let her walk in the room
Ne la laisse pas se déhancher dans la pièce
And turn you inside out
Et te retourner l'estomac
Don't let the touch of her hand
Ne laisse pas le contact de sa main
Take you down
Te rabaisser
No, not now
Non, pas maintenant
No, not ever again
Non, plus jamais maintenant
Ooh
Ooh

And what am i supposed to talk about with you anyway ?
Et de quoi suis-je supposé parler avec toi de toute façon ?
I graduated the year you were born.
J'ai été diplomé l'année où tu es née
And i don't wanna have to drive around and listen to your burned cds through your shitty car speakers of every band you think you discovered; it's just gonna make me feel insecure.
Et je n'ai pas envie de faire un tour en voiture et écouter tes cd merdiques à travers tes enceintes pourries de chaque groupe que tu crois avoir découvert, ça va juste me mettre mal à l'aise

Don't let the weight of her world
Ne laisse pas le poids de son monde
Bring you down
Te mettre à terre
Don't let her walk in the room
Ne la laisse pas se déhancher dans la pièce
And turn you inside out
Et te retourner l'estomac
Don't let the touch of her hand
Ne laisse pas le contact de sa main
Take you down
Te rabaisser
No, not now
Non, pas maintenant
No, not ever, hey !
Non, plus jamais, hé !

Don't let the weight of her world
Ne laisse pas le poids de son monde
Bring you down
Te mettre à terre
Don't let her walk in the room
Ne la laisse pas se déhancher dans la pièce
And turn you inside out
Et te retourner l'estomac
Don't let the touch of her hand
Ne laisse pas le contact de sa main
Take you down
Te rabaisser
No, not now
Non, pas maintenant
No, not ever again
Non, plus jamais
Ooh
Ooh
Yeah ooh
Ouais ooh.

 
Publié par 14676 3 3 7 le 26 décembre 2008 à 20h22.
Sycamore Meadows (2008)
Chanteurs : Butch Walker

Voir la vidéo de «The Weight Of Her»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000