Still Standing (feat. Ludacris) (Encore Debout (feat Ludacris))
Premier extrait du nouvel album de Monica.
Ludacris et Monica sont cousins ce qui explique ce terme
Mama always told me
Ma mère m'a toujours dit
Baby you gotta walk by faith
Bébé, tu dois avancer au moyen de la foi
And not by sight
Et pas de la vue
Real talk
C'est vrai
You gotta listen
Tu dois écouter
Oh, listen to me now
Maintenant, écoute-moi
I'm gonna say it loud
Je vais le dire haut et fort
So you won't be confused
Comme ça tu ne seras pas perturbé
Bout what we talkin' bout
Par nos propos
I been through the storm
J'ai traversé des tempêtes
Had dirt on my name
Mon nom a été traîné dans la boue
I'm still holding on
Et je tiens bon, encore.
Champion of the game (they said)
La championne à ce jeu (ils disent)
Whatever don't kill you make you stronger
Ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Well, I must be the world's strongest woman
Ben
Je dois être la femme la plus forte du monde
See I done done a whole lotta growin'
Tu vois, j'ai fait beaucoup de chose, j'ai beaucoup grandi
Everything you say I'm already knowin'
Tout ce que tu dis, je le sais déjà
Cuz I
Parce que je
[Chorus : ]
[Refrain]
I been up against ropes
J'ai surmonté les difficultés
Everything you're going through
Tout ce que tu as traversé
I been there before
Je l'ai vécu
Seen them all come
Je les ai vues toutes venir
And I seen them all go
Et toutes repartir
You can bet your last that my head won't hit the floor
Tu peux parier tes derniers sous, ma tête ne heurtera pas le sol
Never
Jamais,
And I'm still standing, standing, standing, standing
Et je suis toujours debout, debout, debout
I'm still standing, standing, standing, standing
Je suis toujours debout, debout, debout
I had a lover take his own in front of me
J'avais un petit copain qui a pris sa propre vie
I asked God why is this happening to me
J'ai demandé à Dieu pourquoi est-ce que ça m'arrivait à moi
But I didn't fold, I held my own
Mais je ne suis pas tombée, je me suis défendue
And now I'm deep in love with who I belong
Et maintenant je suis éperdument amoureuse de celui à qui j'appartiens
(This is my life)
(C'est ma vie)
They say with age comes wisdom
Ils disent qu'avec l'âge vient la sagesse
And the white flag, I can't give em
Et la paix, mais je ne peux pas les donner
Tryin' to tell you how it's s'posed to be
J'essaie de vous dire comment c'est supposé être
See, this is more than just a song to me
Vous voyez, c'est bien plus qu'une chanson pour moi
Cuz I
Parce que
[Chorus : ]
[Refrain]
[Ludacris : ]
[Ludacris]
I'm unbreakable, baby
Je suis invulnérable bébé
Luda, yeah, it's a family affair
Luda, ouais, c'est une affaire de famille
I may have done the things they say I did
J'ai peut être fait les choses qu'ils disent que j'ai fait
But I'm not who they say I am
Mais je ne suis pas ce qu'ils disent que je suis
Try to throw my name in the dirt
Ils essaient de traîner mon nom dans la boue
But I really don't give a damn
Mais je m'en fous vraiment
I'm still standing like the statue of liberty
Je reste droit comme la statue de la liberté
And I put my name in the history books
Et j'imprime mon nom dans les livres d'histoire
So you'll forever remember me
Comme ça vous vous souviendrez de moi pour toujours
Remember me as the toughest warrior
Vous vous souviendrez de moi comme le plus coriace des guerriers
Or the ultimate fighter
Ou l'ultime combattant
Cuz I'm the truth and nothing but
Parce que je suis la vérité et rien d'autre
It's like my hands on the bible
C'est comme des mains sur la bible
And it's the survival of the fittest
Et la survie du mec le plus compétent
The realest, it's not a facade
Le vrai de vrai, ce n'est pas une façade
Still standing on my two feet
Je reste campé sur mes deux pieds
Cuz I'm a child of God
Parce que je suis un enfant de Dieu
Do something
Fais quelque chose !
[Chorus x2]
Refrain X 2
I'm not gonna give up, never
Je n'abandonnerai pas, jamais
Come too far to look back, oh
Je suis allée trop loin pour regarder en arrière
Oh, ohhh
Oh, oh
I been there before
Je l'ai vécu
I've seen it, I've seen it, I've done it
Je l'ai vu, je l'ai vu, je l'ai fait
I've done it, I'm done
Je l'ai fait, je suis finie
Let me live my life now
Laissez-moi vivre ma vie maintenant
I let it go, I let God
Je laisse faire, je laisse faire Dieu
I let it go, and I let God
Je laisse faire, et je laisse faire Dieu
Don't hate me now
Ne me détestez pas maintenant
I ain't who I used to be no more
Je ne suis plus ce que j'étais
I'm still standing, I'm still standing
Je suis encore debout, je suis encore debout
I'm still standing, oh
Je suis encore debout
I'm still standing
Je suis encore debout
I'm still standing
Je suis encore debout
You can't take this joy away
Vous ne pouvez pas faire disparaître cette joie
Vos commentaires