Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «27» par Fall Out Boy

27 (27)

Cette chanson (à mon avis et celui de flory) parle d'une personne qui sombre dans la drogue, certains de ses amis le sauvent mais d'autres sont juste là pour le pousser au fond.

If 'home is where the heart is'
Si la maison est là où le coeur est
Then we're all just f**ked
Alors nous sommes tous des en***é
I can't remember
Je ne peux pas me souvenir
I can't remember
Je ne peux pas me souvenir

And I want it so bad
Comme je trouve ça trop nul
I'd shoot the sunshine into my veins
Je me suis shooté au soleil
I can't remember the good old days
Je ne peux pas me souvenir du bon vieux temps

And it's kind of funny
Et c'est marrant
The way we're wearing anchors on our shirts
La façon dont on porte des ancres sur nos t-shirts
When being anchored aboard ( ? ) just feels like a curse
Quand on est à bord on se sent juste comme une me**e

My mind is a safe
Mon esprit est un coffre fort
And if I keep it then we all get rich
Et si nous le prenons nous serons tous riches
My body is an orphanage
Mon corps est un orphelinat
'We take everyone in'
"et nous prenons tout le monde"
Doing lines of dust and sweat
En faisant des lignes de poussière et de sucrerie
Off last night's stage
Du concert de la nuit dernière
Just to feel like you
J'avais juste envie de te ressembler

The milligrams in my head
Les milligrammes dans ma tête
Burning tobacco in the wind
Brulent le tabac au vent
Chasing the direction
Poursuivant la direction
Chasing the direction
Poursuivant la direction
Chasing the direction you went
Poursuivant la direction où tu es allé

You're a bottled star
Tu es une étoile dans une bouteille
The planets align
Les planètes qui s'alignent
Just like Mars
Comme mars
You shine in the sky
Tu brilles dans le ciel
You shine in the sky
Tu brilles dans le ciel

Are all the good times getting gone ?
Est ce que tous les moment sont bons pour partir ?
They come and go and come and go and come and go
Ils viennent et ils repartent et reviennent et repartent et reviennent et repartent
I've got a lot of friends who are stars
J'ai beaucoup d'amis qui sont des étoiles
But some are just black holes
Mais certains sont justes des trous noirs

My mind is a safe
Mon esprit est un coffre fort
And if I keep it then we all get rich
Et si nous le prenons nous serons tous riches
My body is an orphanage
Mon corps est un orphelinat
'We take everyone in'
"et nous prenons tout le monde"
Doing lines of dust and sweat
En faisant des lignes de poussière et de sucrerie
Off last night's stage
Du concert de la nuit dernière
Just to feel like you
J'avais juste envie de te ressembler

And it's kind of funny
Et c'est marrant
The way we're wearing anchors on our shirts
La façon dont on porte des ancres sur nos t-shirts
When being anchored aboard ( ? ) just feels like a curse
Quand on est à bord on se sent juste comme une merde

My mind is a safe
Mon esprit est un coffre fort
And if I keep it then we all get rich
Et si nous le prenons nous serons tous riches
My body is an orphanage
Mon corps est un orphelinat
'We take everyone in'
"et nous prenons tout le monde"
Doing lines of dust and sweat
En faisant des lignes de poussière et de sucrerie
Off last night's stage
Du concert de la nuit dernière
Just to feel like you
J'avais juste envie de te ressembler

If 'home is where the heart is'
Si la maison est là où le coeur est
Then we're all just fucked
Alors nous sommes tous des en***és

 
Publié par 5336 2 2 5 le 18 décembre 2008 à 18h32.
Folie A Deux (2008)
Chanteurs : Fall Out Boy
Albums : Folie A Deux

Voir la vidéo de «27»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

My immortal Il y a 16 an(s) 2 mois à 20:19
9266 3 4 7 My immortal Site web Ma chanson préférée de l'album mais franchement, les fautes d'orthographe, c'est vraiment pas top surtout qu'il y en a tous les 5 mots.....
galachnikoff Il y a 16 an(s) 1 mois à 20:17
5336 2 2 5 galachnikoff :-\ j'espère que ceci conviendra mieux à Madame, en effet tu n'as pas repris tout le texte sans doute trop long pour toi.
My immortal Il y a 16 an(s) à 18:33
9266 3 4 7 My immortal Site web Non je n'ai pas repris tout le texte parce que, à la base, ce n'est pas à moi de faire une traduction correcte mais à toi. Sinon c'est trop simple, tu ne penses pas? Et puis baisser ma remarque jusqu'à -3 parce que j'ai dit quelque chose de vrai, ben là, je ne comprends pas trop...
Reshmag Il y a 15 an(s) 11 mois à 21:32
5348 2 2 5 Reshmag Désolé mais pour la trad... qualques problèmes... Si la maison est là où le coeur est Alors nous sommes tous foutus Je n'arrive pas à ma souvenir Je n'arrive pas à me souvenir Pourtant je le veux tellement Que je pourrais me shooter au soleil Mais je n'arrive pas à me souvenir du bon vieux temps Et c'est marrant Que l'on porte des ancres sur nos t-shirts Quand poser l'ancre ou s'ennuyer ressemblent à une malédiction (pas trop sûre) Mon esprit est un coffre fort Et si nous nous en servons nous seront tous riches Mon corps est un orphelinat Et nous acceuillons tout le monde En faisant des lignes de poussière et transpirant (sweat et non sweet) à cause du concert de la nuit dernière Juste pour te ressembler Les milligrammes dans ma tête Brulent le tabac au vent Poursuivant la direction Poursuivant la direction Poursuivant la direction où tu es allé Tu es une étoile embouteillée Les planètes son alignées Tu es juste comme Mars Tu brille dans le ciel Tu brille dans le...
Caractères restants : 1000