I'm a work in progress
Je suis un travail en cours
I'm a seed grown into a flower
Je suis une graine devenue fleur
I'm a storm that's rising
J suis une tempête qui s'élève
Getting stronger with every hour
Devenant chaque heure plus forte
And god knows I ain't perfect
Et Dieu sait que je ne suis pas parfaite
Tell me who in the world is
Dites-moi qui dans le monde l'est
All I know is that I'm searching
Tout ce que je sais c'est que je cherche
For somebody to love me with
Quelqu'un qui m'aime avec
These flaws I've got
Ces défauts que j'ai
There all apart of who I am
Il font partie de ce que je suis
Take me, all night
Ça m'a pris toute la nuit
That I finally understand
Pour que je comprenne enfin
I'm so done trying to be everything you want
Je suis si fatiguée d'être tout ce que tu veux
When I have to stop
Alors que je dois arrêter
Because baby you ain't worth it
Parce que chéri tu ne le vaux pas
I've got to Camouflage
Je dois me camoufler
For love, for love
Par amour, par amour
No I won't Camouflage
Non je ne vais pas me camoufler
For love, for love
Par amour, par amour
I won't Camouflage
Je ne vais pas me camoufler
I need a lot of improvement
J'ai besoin de beaucoup d'amélioration
Not even half way to destiny
Pas même à mi-chemin du destin
But I'm a train that's moving
Mais je suis un train qui circule
And everyday I'm picking up speed
Et chaque jour je prends de la vitesse
And god knows you ain't perfect
Et Dieu sait que tu n'es pas parfait
So who are you to put pressure on me
Alors qui es-tu pour me mettre la pression
That's why I'm still searching
Voilà pourquoi je continue à chercher
For somebody to love me with
Quelqu'un qui m'aime avec
These flaws I've got
Ces défauts que j'ai
There all apart of who I am
Il font partie de ce que je suis
Take me, all night
Ça m'a pris toute la nuit
That I finally understand
Pour que je comprenne enfin
I'm so done trying to be everything you want
Je suis si fatiguée d'être tout ce que tu veux
When I have to stop
Alors que je dois arrêter
Because baby you ain't worth it
Parce que chéri tu ne le vaux pas
I've got to Camouflage
Je dois me camoufler
For love, for love
Par amour, par amour
No I won't Camouflage
Non je ne vais pas me camoufler
For love, for love
Par amour, par amour
I won't Camouflage
Je ne vais pas me camoufler
I've learNed from my mistakes
J'ai appris des mes erreurs
The only wAy you're gonna be happy
La seule façon pour que tu sois heureux
Is if someone's down to Take
Est si quelqu'un est à ramasser à terre
Here when it's good and it's bad you see
Ici quand c'est bon et quand c'est mauvais tu vois
I tried giving hAlf of me
J'ai essayé de donner une partie de moi
In the eNd I came up empty
En fin de compte je n'ai rien
And that's why I'm searching yeah
Et voilà pourquoi je cherche ouais
For somebody to love me with these flaws
Quelqu'un qui m'aime avec ces défauts
These flaws I've got
Ces défauts que j'ai
There all apart of who I am
Il font partie de ce que je suis
Take me, all night
Ça m'a pris toute la nuit
That I finally understand
Pour que je comprenne enfin
I'm so done trying to be everything you want
Je suis si fatiguée d'être tout ce que tu veux
When I have to stop
Alors que je dois arrêter
Because baby you ain't worth it
Parce que chéri tu ne le vaux pas
I've got to Camouflage
Je dois me camoufler
These flaws I've got
Ces défauts que j'ai
There all apart of who I am
Il font partie de ce que je suis
Take me, all night
Ça m'a pris toute la nuit
That I finally understand
Pour que je comprenne enfin
I'm so done trying to be everything you want
Je suis si fatiguée d'être tout ce que tu veux
When I have to stop
Alors que je dois arrêter
Because baby you ain't worth it
Parce que chéri tu ne le vaux pas
I've got to Camouflage
Je dois me camoufler
For love, for love
Par amour, par amour
No I won't Camouflage
Non je ne vais pas me camoufler
For love, for love
Par amour, par amour
I won't Camouflage
Je ne vais pas me camoufler
I can't Camouflage
Je ne peux pas me camoufler
Because baby you ain't worth it
Parce que chéri tu ne le mérites pas
If I have to camouflage
Si je dois me camoufler
Baby you ain't worth it
Bébé tu n'en vaux pas la peine
If I have to camouflage
Si je dois me camoufler
Vos commentaires