Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ships In A Bottle» par Butch Walker

Ships In A Bottle (Bateaux Dans Une Bouteille)

Une chanson sur la perte d'un amour et une rupture douloureuse. Il se compare à des bateaux à l'intérieur d'une bouteille.

Everybody Sleeps
Tout le monde dors
But i havn't done that in the last few week or so
Mais je n'ai pas fait ça depuis ces dernières semaines ou quelque chose comme ça
And yea, i know the remedy
Et ouais, je connais le remède
But they ran out yesterday, i cant refill anything
Mais il s'est enfui hier, je ne peux plus rien réparer
Specially my heart, specially my brain
Spécialement mon coeur, spécialement mon cerveau
If i could bottle up this mess i would do it all again
Si je pouvais mettre en bouteille ce désastre je recommencerai tout

And i dont want to know if theres another part of me
Et je ne veux pas savoir s'il y a une autre partie de moi
Dont want to feel if im alive
Je ne veux pas sentir si je suis en vie
Dont want to smell the bed where you used to sleep
Je ne veux pas sentir le lit où tu avais l'habitude de dormir
Im gonna miss it again, miss it again
Ça va me manquer encore, me manquer encore
Just wanna walk away from the ashes and take the fact that i got burned
Je veux juste m'éloigner des cendres et accepter le fait que j'ai été brûlé
And baby let you know im still standing
Et bébé te laisser savoir que je suis toujours là
If you miss it again miss it again, im around
Si ça te manque encore, si ça te manque encore, je suis dans les parages

And you, you live down the street
Et tu, tu vis en bas de la rue
And i watched you through the windows draped with sheets so white
Et je t'ai regardé à travers les fenêtres drapées de rideaux si blancs
And yea, he looks alot like me
Et ouais, il me ressemble beaucoup
Is it a comfort or coincidence, coincidence thats everything
Est-ce que c'est fait exprès ou une coïncidence, une coïncidence sur tout
Specially my eyes, specially my clothes
Spécialement mes yeux, spécialement mes vêtements
Does he move you inside out baby i dont want to know
Mais est-ce qu'il te rend folle bébé je ne veux pas le savoir

And i dont want to know if theres another part of me
Et je ne veux pas savoir s'il y a une autre partie de moi
Dont want to feel if im alive
Je ne veux pas sentir si je suis en vie
Dont want to smell the bed where you used to sleep
Je ne veux pas sentir le lit où tu avais l'habitude de dormir
Im gonna miss it again, miss it again
Ça va me manquer encore, me manquer encore
Just wanna walk away from the ashes and take the fact that i got burned
Je veux juste m'éloigner des cendres et accepter le fait que j'ai été brûlé
And baby let you know im still standing
Et bébé te laisser savoir que je suis toujours là
If you miss it again miss it again
Si ça te manque encore, si ça te manque encore

All the times we fought about
Toutes les fois où on s'est battus
You never said a word about
Tu n'as jamais dit un mot à propos de ça
We were just becoming ships inside of a bottle
Nous devenions juste des bateaux à l'intérieur d'une bouteille
Breaking down, sails falling off, trying to stay afloat inside a place you cant survive
Se brisant, coulant, essayant de rester à la surface dans un endroit où tu ne peux survivre
Are we breaking down
Sommes-nous en train de nous briser ?

And i dont want to know if theres another part of me
Et je ne veux pas savoir s'il y a une autre partie de moi
Dont want to feel if im alive
Je ne veux pas sentir si je suis en vie
Dont want to smell the bed where you used to sleep
Je ne veux pas sentir le lit où tu avais l'habitude de dormir
Im gonna miss it again, miss it again
Ça va me manquer encore, me manquer encore
Just wanna walk away from the ashes and take the fact that i got burned
Je veux juste m'éloigner des cendres et accepter le fait que j'ai été brûlé
And baby let you know im still standing
Et bébé te laisser savoir que je suis toujours là
If you miss it again miss it again, im around
Si ça te manque encore, si ça te manque encore, je suis dans les parages.

 
Publié par 14676 3 3 7 le 19 décembre 2008 à 21h51.
Sycamore Meadows (2008)
Chanteurs : Butch Walker

Voir la vidéo de «Ships In A Bottle»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000