Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Place Hotel/ Heartbreak Hotel» par The Jackson 5

Heartbreak Hotel
(Hôtel Du Cœur Brisé)

Live in sin
Vivre dans le pêché
Ten years ago on this day
Il y a 10 ans jour pour jour
My heart was yearning
Mon cœur se languissait
I promise I would never ever be returning
Je promets que je retournerais au grand jamais
Where my baby broke my heart and left me yearning
Là où ma chérie me brisa le cœur et me laissa mélancolique
As we walked to the room
Alors que nous entrions dans la chambre
There were faces starring
Il y avait des visages étoilés
Glaring, tearing through me
Aveuglants, me dévastant
Someone said welcome to your doom
Quelqu'un me souhaita Bienvenue dans votre malheur
Then they smiled with eyes
Puis ils sourirent des yeux
That looked as if they knew me
C'était comme s'ils me connaissaient
This is scarring me
Ça m'a profondément marqué

We walked up the stairs
Nous avons monté l'escalier
Still concealing gloom
Dissimulant toujours la morosité
There were two girls
Il y avaient deux filles
(Sitting in my room)
(Assises dans la pièce)
She walked up to my face
Elle s'approcha de mon visage
Said this is the place
Me dit "C'est l'endroit
You said meet you right here at noon
Où tu disais de te rencontrer à midi"

This is Heartbreak Hotel
C'est l'hôtel du Cœur brisé
Welcome to Heartbreak Hotel
Bienvenue à l'Hôtel du Cœur Brisé
So this is Heartbreak Hotel
Voici l'Hôtel du Cœur Brisé
This place is Heartbreak Hotel
Ce lieu est l'Hôtel du Cœur Brisé

Hope is dead
L'espoir est mort
She thought that I had cheated for another lover
Elle pensait que je l'avais trompé avec une autre amante
I turn my back to see that I'm undercover
Je tourne le dos pour voir que je suis découvert
Now I can't convince this girl there ain't no other
Maintenant je ne peux pas convaincre cette fille qu'il n'y a personne d'autre
Someone's evil to hurt my soul
Le méfait de quelqu'un blesse mon âme
Every smile's a trial thought
Chaque sourire est accusateur
In beguile to hurt me
Me dupant pour me blesser
This is scaring me
Ça me fait peur

Then the man next door had told
Alors l'homme devant la porte avait dit
He's been here in tears for fifteen years
Qu'il était en pleurs ici pendant quinze ans
This is scaring me
Ça me fait peur

We came to this place
Nous sommes venus à cet endroit
Where the vicious dwelt
Où demeuraient les vicieux
Found that wicked women
Nous avons constaté que les femmes méchantes
(Run this strange hotel)
(Dirigeaient cet étrange hôtel)
There was Sefra and Sue
Il y avait Sefra et Sue
Every girl that I knew
Chaque fille que je connaissais
And my baby said love is through
Et ma chérie a dit que l'amour surpasse cela

This is Heartbreak Hotel
C'est l'hôtel du Cœur brisé
Welcome to Heartbreak Hotel
Bienvenue à l'Hôtel du Cœur Brisé
So evil
Si mauvais
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
This place is Heartbreak Hotel
Ce lieu est l'Hôtel du Coeur Brisé
Someone's stabbin' my heart
Quelqu'un a poignardé mon cœur
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
This is Heartbreak Hotel
C'est l'hôtel du Cœur brisé
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
Ten years ago today
Dix ans jour pour jour
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
This is Heartbreak Hotel
C'est l'hôtel du Cœur brisé
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)

Someone's stabbin' my heart
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
This is Heartbreak Hotel
C'est l'hôtel du Cœur brisé
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
Ten years ago today
Dix ans jour pour jour
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
Hurting my mind
Blessant mon esprit
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
You break my baby's heart
Tu brises le cœur de ma chérie
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
This is Heartbreak Hotel
C'est l'hôtel du Cœur brisé
(Heartbreak Hotel)
(L'hôtel du Cour Brisé)
Just welcome to the scene
Juste bienvenue sur la scène

Contenu modifié par Visa

________
Commençons par expliquer la présence de ce double titre : il faut savoir que le titre d'origine est "Heartbreak Hotel", mais Elvis Presley avait déjà interprété une chanson ayant le même titre. Or, il se trouve qu'à l'époque, les tensions raciales existaient bel et bien dans le milieu musical US. Les frères Jackson décidèrent alors de renommer la chanson This Place Hotel, afin de ne pas être accusés de vouloir imiter la "Musique des Blancs".

Cette chanson a été entièrement composée par Michael Jackson, qui joue aussi aux percussions sur la chanson. Alors, qu'a-t-il voulu nous raconter ?

En fait, il est raconté ici l'histoire d'un homme qui revient dans un hôtel où il n'est plus revenu depuis 10 ans, bien qu'il ait juré de ne plus y revenir.

Ten years ago on this day
My heart was yearning
I promise I would never ever be returning

Que s'est-il donc passé, il y'a 10 ans ? Eh bien, l'homme allait avec sa petite amie à sa chambre (d'hôtel ^^), lorsqu'il aperçut 2 femmes, dans sa chambre.
Les 2 femmes s'approchèrent, et dirent que l'homme (bon, on va dire que cet homme, c'est Michael Jackson, c'est plus simple ^^) leur a donné rendez-vous ici, pour midi.

Un homme qui arrive avec sa copine dans une chambre d'hôtel, et à qui deux filles disent qu'elles avaient rendez-vous avec lui... Oula ! La copine de Michael n'apprécia évidemment pas la chose, et elle se sentit trahie.
Il n'y eut rien à faire, et Michael ne put la convaincre qu'il s'agissait d'un sale coup des 2 femmes.

Hope is dead
She thought that I had cheated for another lover
I turn my back to see that I'm undercover
Now I can't convince this girl there ain't no other

Et 10 ans après, Michael revient, avec sa nouvelle amante ! Il n'a visiblement pas oublié cet épisode de sa vie, et décrit l'Heartbreak Hotel comme "le lieu que le vice habite". Et hop, Michael recroisa les 2 traîtresses, Sefra et Sue, mais heureusement, sa nouvelle amante n'y fait pas attention, et leur amour peut visiblement continuer. Cela pourra éviter un deuxième traumatisme, tel qu'il a été après la trahison d'antan.

____________________

Apparemment, le thème des femmes vicieuses parle beaucoup à Michael Jackson, qui l'utilisa dans sa chanson Dirty Diana, sortie en 1987 dans la cadre de sa carrière solo. On constate aussi qu'il a écrit une autre chanson sur une fille qui ment, le célèbre Billie Jean, qui raconte l'histoire d'une groupe clamant que Michael est le père de son enfant (ce qui lui est vraiment arrivé). On peut peut-être en déduire que les filles menteuses ont pas mal marqué Michael, mais ceci reste une interprétation personnelle.

Comme on peut le constater, les paroles de cette chanson forment une historie suivie et complète, un peu comme dans Thriller ! Et comme dans Thriller, toute l'ambiance de l'historie racontée est parfaitement retranscrite par la voix de Michael, et l'instrumentale. Mais dans Heartbreak Hotel, cet effet est encore 1000 fois plus intense, plus fort, plus oppressant ! Un tour de force extraordinaire, cette chanson peut-être révoltante, mais aussi... angoissante. Ecoutez, vous comprendrez.

Je finirai juste par des mots de professionnels au sujet de cette chanson :

(... ) Mais le point culminant de Triumph est This Place Hotel (a/k/a Heartbeak Hotel). Un titre dense, composé de plusieurs couches, sans pour autant sonner brouillon, jouant avec votre humeur lorsqu'il se met à louvoyer +entre la menace la plus ouverte et l'angoisse la plus soutenue : c'est l'un des meilleurs enregistrements du groupe, un récit clostro et vibrant sur la paranoïa et la trahison amoureuse ("We came to this place, where the +vicious dwell / And found that wicked women run this strange hotel / There was Sefra and Sue / Every girl that I knew / And my baby said love is through…"). L'horreur contenue dans cette chanson, détaillée de façon +poétique, se dévoile à travers des textures sonores nuancées et des paroles sophistiquées laissant clairement présager du travail effectué en solo par Michael sur Thriller.

 
Publié par 9758 3 4 6 le 18 décembre 2008 à 23h33.
Triumph (1980)
Chanteurs : The Jackson 5

Voir la vidéo de «This Place Hotel/ Heartbreak Hotel»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Tia Yess Il y a 16 an(s) 1 mois à 23:38
9758 3 4 6 Tia Yess Site web Cette chanson est EXTRAORINAIRE! VC'est tout simplement un chef-d'oeuvre, un ENORME CHEF-D'OEUVRE! L'instrumentale est variée, riche, originale, dotée d'arrangements extra...Qui servent tous l'atmosphère si pesante de Heartbreak Hotel!Michael Jackson s'est vraiment surpassé!

Mais bon, Michael, Michael...C'est vrai qu'il a composé totu seul cette chanson, mais le talent des autres frères Jackson n'est pas en reste sur cet album (et leurs autres labums aussi), il y'a d'autres compositions qu'ils ont faites ensemble, et elles sont d'une qualité incroyable...Ces mecs, les frères Jackson, ils ont un talent extraordinaire...Ils ont composé les meilleures chansosn de Funk qui soient...

Et écoutez-moi la voix de Michael sur ce titre, incroyable!Inimitable!Habitée!Waho u!Si vous n'accrochez pas totu de suite, réécoutez, c'est INDISPENSABLE!
Moony' Il y a 15 an(s) à 20:37
8539 3 3 5 Moony' Site web Bon ben .. euuh qu'est ce que tu veux qu'on (enfin "je" pour l'instant,malheureusement -_-') rajoute après ce que tu as dit ^^,c'est vrai ! tu as TOUT dit sur cette chanson,que J'ADORE ! ^^ ..
MissMJJ7 Il y a 14 an(s) 8 mois à 17:46
5330 2 2 5 MissMJJ7 C'est vrai, cette chanson est tout simplement SUBLIME!!!!! Michael a une voix extraordinaire, comme d'hab' ^^ Effectivement, tout a été dit, il n'y a rien a ajouter! =D Merci pour la traduction et l'explication =)
MJ62 Il y a 14 an(s) 8 mois à 20:03
5267 2 2 4 MJ62 tout à fait d'accord avec tia yess!!ils sont tous talentueux la chanson déchire!:D
La Petite N£l Il y a 14 an(s) 7 mois à 18:03
5904 2 3 5 La Petite N£l Un pur délice, un grand (et le mot est extrêmement faible :-D ) bravo à Michael !! 8-D <3
Michael <3 Il y a 11 an(s) 7 mois à 21:35
5244 2 2 4 Michael <3 chansons géniale du debut jusq'à la fin, je me demande si il l'a vécu... peu importe Michael sera toujours le meilleur pout moi
Michael <3 Il y a 11 an(s) 7 mois à 21:36
5244 2 2 4 Michael <3 chansons géniale du début jusqu'à la fin.:)
je me demande si il pensait à quelqu'un en particulier... epu importe juste j'adore
Michael <3 Il y a 11 an(s) 7 mois à 21:37
5244 2 2 4 Michael <3 oups je crois que j'ai posté 2 fois ^^'
rawen-love-you-MJ4EVER Il y a 9 an(s) 10 mois à 13:31
6007 2 3 7 rawen-love-you-MJ4EVER euh......... la chanson est genial mais la traduction a vraiment beaucoup de fautes de traduction
Caractères restants : 1000