Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Perfume Conspiracy» par Orouni

The Perfume Conspiracy (La Conspiration Du Parfum)

There's a theory that says when a bottle of perfume is getting empty
Il existe une théorie qui prétend que lorsqu'une bouteille de parfum devient vide
It starts smelling like the corresponding scent of the opposite sex
Elle se met à diffuser l'odeur correspondante pour le sexe opposé
So all the efforts made to forget or move on are totally ruined
Et alors tous les efforts consentis pour oublier et passer à autre chose sont complètement ruinés
('Cause) it reminds you of her or him and there's another theory that says hi
Car cela te remémore l'autre personne et une autre théorie pointe le bout de son nez

I would really like to know the truth
Je voudrais vraiment connaitre la vérité
But she was killed when she was young
Mais elle a été étouffée dans l'oeuf
And I'm so weary when I've got no proof
Et je suis si fatigué quand je n'ai pas de preuves
I hate when the dream's too long
Je déteste lorsque le rêve est trop long

Every man has a databank with dimensions stored in great detail
Tous les hommes ont une banque de données, dont une grande partie est réservée au stockage
Of every female human he's met, but we still don't know what that's for
De chacune des femmes qu'ils ont rencontrés, mais nous ignorons toujours pourquoi
Some girls happen to burn their dinners out of joy
Certaine femmes arrivent à faire bruler leur diner de bonheur
For they think too much of a boy and forget the frying pan
Car elles pensent trop à un homme, et en oublient les casseroles sur le feu

I would really like to know the truth
Je voudrais vraiment connaitre la vérité
But she was killed when she was young
Mais elle a été étouffée dans l'oeuf
And I'm so weary when I've got no proof
Et je suis si fatigué quand je n'ai pas de preuves
I hate when the dream's too long
Je déteste lorsque le rêve est trop long

Once I bought a coat and then home, I found a phone number in my pocket
Un jour dans la poche d'un manteau que je venais d'acheter, j'ai trouvé un numéro de téléphone
So I thought the saleswoman wanted to go on a date with me
Alors je me suis dit que la vendeuse voulait un rendez vous avec moi
But it was only someone who had reserved it and left a note in it
Mais c'était seulement quelqu'un qui l'avait réservé et avait laissé un mot dedans
Still I was grinning a bit since I got the last one of this kind
Cela m'a quand même fait doucement sourire, car j'avais pris le dernier de ce modèle

I would really like to know the truth
Je voudrais vraiment connaitre la vérité
But she was killed when she was young
Mais elle a été étouffée dans l'oeuf
And I'm so weary when I've got no proof
Et je suis si fatigué quand je n'ai pas de preuves
I hate when the dream's too long
Je déteste lorsque le rêve est trop long

In five years you'll tell me what happened and in ten you'll tell me why
Dans cinq ans tu me raconteras ce qui s'est passé, et dans dix tu me diras pourquoi
You are all that I despise and I wish that you were dead
Tu es tout ce que je déteste, et je souhaiterais te voir morte

 
Publié par 8441 3 3 5 le 4 janvier 2009 à 14h15.
A Matter Of Scale (2006)
Chanteurs : Orouni

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000