Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Last To Know» par 112

Last To Know (Le dernier à savoir)

Chanson de l'album "Pleasure and pain" de 112.

"Last To Know" parle d'une relation qui est sur le point de venir.

Il s'interroge sur son histoire avec sa copine, se demande où est passé tout ce qu'il avait avec, et surtout qu'as t'il dit ou fait pour que ça en arrive là car jusqu'as présent ils ont toujours résolu les problèmes ensemble sauf qu'aujourd'hui sa copine n'as plus l'envie de se battre pour leur couple il n'y a que lui qui désire arranger les choses.
Il est confu par la situation et trouve que sa copine a changée d'attitude, quand celui ci l'appel c'est à peine si elle décroche et quand c'est le cas elle se presse de parler comme si elle y prétait aucune attention.
Il n'aurait jamais pensé que sa en arriverai là et tout ce qu'il souhaite si elle n'as plus l'envie de continuer, c'est qu'il ne pas être le dernier a le savoir !

[verse 1]
Dernierement je me suis posé la question si ce que nous avions etait perdu
Lately I have been questioning if what we have is lost
Je l'ai entendu dans ta voix quand nous nous sommes disputés
I heard it in your voice when we were fighting
Dis moi où c'est parti ?
Tell me where it's gone ?

Chéri j'ai cru que nous pouvions parler de tout
Girl I thought that we could talk about whatever
Chaques problemes que nous avions on les a arrangés ensemble
Any problem that we had we'd always work it together
Ai je dis ou fais quelque chose de mal
Did I say or is there something I've done wrong
Bébé je dois savoir, mais je n'peux pas, je veux encore faire en sorte que sa aille mieux
Baby I should know, but I don't, still I wanna make it better

Refrain :
[chorus]

If something's hurting you then girl let me know
Si quelque chose te blesse alors chéri laisse moi le savoir
If it's me then baby tell me
Si c'est moi alos bébé dis le moi
You don't have to ignore, you don't want this anymore
Tu n'as pas a faire semblant, tu ne le veux plus
Just don't let me be the last to know
Mais ne me laisse pas etre le dernier à savoir

[verse 2]

Honestly you got me torn and I'm so confused

Cause nowadays you got a new attitude

And you barely answer my calls and when I finally get through

You rush of the line like I don't matter to you

Was it something I said, girl what did I do

If there's a problem it ain't hard for us to work it out

There's no difference from what we've been through before

I can't move on and I won't until we make it better

[chorus]

If something's hurting you then girl let me know

If it's me then baby tell me

You don't have to ignore, you don't want this anymore

Just don't let me be the last to know

[bridge]

I never believed we go this far

Don't you let people tell what we have past

[chorus]

If something's hurting you then girl let me know

If it's me then baby tell me

You don't have to ignore, you don't want this anymore

Just don't let me be the last to know [3x till fade]

 
Publié par 6914 2 4 7 le 9 décembre 2008 à 18h11.
Pleasure And Pain (2005)
Chanteurs : 112

Voir la vidéo de «Last To Know»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000