The Best Is Yet To Come (Le Meilleur Est Déja A Venir)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .
My first make out session
Ma première sortie
I learned my first lesson,
M'a appris une leçon
While trying to get to the next base
Alors en essayant d'apprendre la suite
When i slipt passed her waist, she smacked my hand away, then i got a slap in the face.
Quand j'ai essayé de mettre ma main sur sa taille, elle s'en est dégagée, et elle m'a foutu une claque dans le visage
If i could go back in time, wouldnt change a damn thing in my life
Si je pouvais revenir dans le temps alors je ne changerai rien a ma vie
Love the dumb things we do when were young
J'aime les choses stupides que l'on fait quand on est jeune
But the best is yet to come
Mais le meilleur est déja a venir
Yeh
Oui
My first drinking lesson
À ma première beuverie
I followed all my friends
J'ai suivi mes amis
Stole liquor
Volant de l'alcool
Went down to the lake
Allant jusqu'au lac
Weed mixed with whiskey how i got so dizzy
De l'herbe mélangée au whisky m'a fais avoir de ces vertiges
Was more than my stomach could take
Beaucoup plus que mon estomac pouvais en prendre
(chorus)
Si je pouvais revenir dans le temps
And, if i could go back in time
Alors je ne changerai rien a ma vie
Wouldnt change a damn thing in my life
J'aime les choses stupides que l'on fait quand on est jeune
Love the dumb things we do when were young,
Mais le meilleur est déja a venir
But the best is yet to come,
Ohhh
Ohhh
Allons y
Go for it
Courrons au devant de lui
Run toward it
Nageons en avant
Dive in head first
Vivons la vie sans regret
Live life with no regrets
Sort ton coeur d'ici
Put ur heart out there
Ne soit pas effrayé a l'idée d'avoir mal, mais tout en vaut la peine au final
Dont be scared you mite get hurt, but its all worth it in the end.
Car le meilleur est déja a venir
Coz the best is yet to come
Yehhh yehhh yeeehh
Yehhh yehhh yeeehh
À ma dernière journée d'école
My last high school lesson
J'étais effrayé par la graduation
Scared of graduation
Revenant en arrière plusieures fois et arrivant en retard
Took a few back and showed up to late
Alors ma mère n'étais pas contente
Well my mum got mad
Et mon père n'a fais que rire
And my daddy just laughed
Et m'a dis : "J'ai fais pareil"
And said son "i'd had done the same thing"
Ohhh
Ohhh
Allons y
Just go for it
Courrons au devant de lui
Run toward it
Nageons en avant
Dive in head first
Vivons la vie sans regret
Live life with no regrets
Sort ton coeur d'ici
Put ur heart out there
Ne soit pas effrayé a l'idée d'avoir mal, mais tout en vaut la peine au final
Dont be scared you mite get hurt, but its all worth it in the end.
Ça en vaut la peine au final
It'll all work out in the end
Car le meilleur est déja a venir
Coz the best is yet to come
Le meilleur est déja a venir
Best is yet to come
Yehhhhh ehhhhhh
Yehhhhh ehhhhhh
Le meilleur est déja a venir
Best is yet to come.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment