Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Love You» par Duff McKagan

I Love You (Je t'aime)

Cette chanson parle d'un homme qui ne s'est pas remis de sa séparation avec une fille, qui semble être une star ou un mannequin, qu'il revoit partout où il va, dans chaque magazine ou pub qu'il rencontre. Quoi qu'il fasse elle hante ses pensées, et il l'aime encore. Il a tout fait pour tenter de l'oublier, mais quoi qu'il fasse, il se souvient toujours d'elle. Plus tard il la voit avec un autre homme dans un restaurant chic (*), et se rend compte qu'il doit l'oublier car elle l'a fait depuis longtemps.
Alors il dit dans les deux derniers couplets qu'il n'a plus besoin d'elle.

Pour la 42ème Avenue, je pense que si il s'agit de Manhattan, c'est forcément un truc de riche, quand on voit le quartier ^^
Après je ne suis sûre de rien, n'hésitez pas à apporter des corrections x)

It's been four months since
Ca fait quatre mois depuis
You gone away
Que tu t'en es allée
My bed is empty and my heart
Mon lit est vide et mon coeur
Still feels the pain yeah the pain
Ressent toujours la douleur, ouais, la douleur

I see your picture in a magazine
J'ai vu ta photo dans un magazine
I look away still see you starin' at me
Je regarde au loin et je te vois toujours me fixer
At me
Me fixer

Chorus
Je marche dans les rues la nuit
I walk the streets at night
Et je ne vois personne d'autre
And there's no one else in my sight
Que toi
But you
Dans mes pensées
In my mind

Parce que je t'aime encore
Cause I still love you
Ouais, je t'aime encore
Yeah I still love you

Achetant un ticket de métro
Buy a ticket to a subway train
Un aller-simple pour arrêter ma douleur
A one-way token just to end my pain
Venant de toi, ouais, de toi
From you yeah from you
Le billet pour une destination inconnue
Ticket says destination unknown
La voiture s'arrête et je suis de retour à la maison
The car stops and I'm back at home
Tout seul
All alone
Sans toi... Sans toi...
Without you without you

Je marche dans les rues la nuit
Chorus
Et je ne vois personne d'autre
I walk the streets at night
Sauf toi
And there's no one else in my
Dans mes pensées
Sight but you

In my mind
Parce que je t'aime encore

Ouais, je t'aime encore
Cause I still love you

Yeah I still love you
Je t'ai vu dans un restaurant

En bas de la 42ème Avenue
I saw you at a restaurant down on
Buvant un vin rouge et rigolant
42nd Street
J'ai continué de marcher seul avec
Drinkin' red wine and laughin'
Une bouteille de Whisky
I kept walkin' by myself with a bottle
Je n'ai pas besoin de toi baby
Of rye

I don't need you baby
Et tu te trompes toi même quand tu dis

Que tu n'as pas besoin de moi
And you're foolin' yourself when
J'ai dit que tu te trompes toi même
You say
Quand tu dis que tu n'as pas besoin de moi
You don't need me

I said you're foolin' yourself
Je suis étendu, tombé au sol dans la ruelle
When you say you don't need me
Ouais, je me mens comme si

Je criais
And I'm lyin' fallin' down in the alley

Yeah I'm lyin' to myself as I'm
Je marche dans les rues la nuit
Screamin'
Et je ne vois personne d'autre

Sauf toi
Chorus
Dans mes pensées

I saw some chick the other day
J'ai vu une meuf l'autre jour
She had a smile that looked so cool
Elle avait un sourire qui avait l'air si cool
It looked like you so I walked away
Elle te ressemblait, alors je me suis cassé

My eyes are tired but I still look cool
Mes yeux sont fatigués mais je semble toujours cool
My tears are past
Mes larmes sont parties
And I don't need you, don't need
Et je n'ai pas besoin de toi, pas besoin de toi
You, need you
Besoin de toi

"If you thought I needed you why
"Si tu pensais que j'avais besoin de toi, pourquoi
Would I be lookin' at chicks and
Regarderais-je des meufs et des magazines de mode française ? "
Lookin' at French fashion magazines"

 
Publié par 8779 3 3 6 le 6 décembre 2008 à 14h19.
Duff McKagan
Chanteurs : Duff McKagan
Albums : Believe In Me

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pichap Il y a 15 an(s) 3 mois à 06:53
5271 2 2 4 Pichap Site web Cette chanson, je l'écoute en boucle. ;)
Tu regardes cette traduc' tu te dis "okay c'est partis pour la ballade toute triste", mais non, c'est pas super bougeant mais j'aime le rythme & la voix de Mckagan ;)
Il a aussi un groupe qui s'appelle Duff Mckagan's loaded en passant
Caractères restants : 1000