Love Like A Bomb (L'amour comme une bombe)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
I'm seeing
Je vois
A whole other world in my mind
Un autre monde entier dans mon esprit
Girl I feel it
Fille, je le sens
I'm breathing a love all the time
Je respire sans cesse un amour
You turn me on
Tu m'exites
Love's like a bomb
L'amour est comme une bombe
Blowing my mind
Soufflant mon esprit
You turn me on
Suis-je en train d'atteindre
Love's like a bomb
Le Monde que je veux profond
Blowing my mind
Fille, je le crois
Tiens, voici la clé du tombeau
Am I reaching
The World that I want deep inside
Tu m'exites
Girl I mean it
L'amour est comme une bombe
Here hold the key to the shrine
Soufflant mon esprit
You turn me on
Tu m'exites
Love's like a bomb
L'amour est comme une bombe
Blowing my mind
Soufflant mon esprit
You turn me on
Love's like a bomb
Blowing my mind
Vos commentaires
Belle chanson j'adore l'écouter <3 <3
Par contre la traduction me semble approximative.
J'aurais plutôt traduit le refrain par : "Tu me met en marche, l'amour est comme une bombe qui chamboule mon esprit".
Pareil pour le deuxième couplet. "Suis-je en train d'atteindre le monde que je veux au plus profond de moi ?, Fille, j'en ai l'intention, et tu en possèdes la clé (sous entendu : "de ce lieu saint", au sens spirituel du terme)."
Voila ce que j'avais à dire concernant cette chanson, mais c'est un jugement purement subjectif, comme j'ai ressenti la chanson.