Up All Night (Debout Toute La Nuit)
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
Ha ha ha ha ha...
Ha ha ha ha ha...
Hey !
Hey !
Hey !
Hey !
Saw a waitress,
J'ai vu une serveuse
Couldn't waste it,
Je ne pouvais manquer
Opportunity Knocks and you take it.
Une opportunité qui m'étais offerte
Went to my place,
Allant m'assoir
Gottta get a taste,
Pour me refraichir
Couple shots at the bar we were wasted.
Après quelque verres au bar nous étions a moitié mort
Now she's all in,
Alors elle est tout a moi
Woman scannin'
L'analysant
Probably shouldn't have shot that Jameson.
Je n'ai probablement pas une Jenna Jameson devant moi
Here we go again,
Nous y voilà encore
She's a perfect 10,
Elle est parfaite
Just tell me how it was in the mornin'.
Juste me dire a quoi elle ressemble une fois le matin arrivé
The night's far from over,
La longue nuit ensemble
And I'm far from sober.
Et je suis loin d'être sobre
But she's looking fine !
Mais elle semble heureuse
We're gonna be up all night !
Nous resterons debout toute la nuit
Gonna take you for a ride.
Je t'ammènerai faire une balade
Yeah, we're gonna be up all night !
Oui nous resterons debout toute la nuit !
Get it on till the morning light.
Jusqu'aux petites heures du matin
Yeah, we're gonna be up all night !
Oui nous resterons debout toute la nuit !
Doin' things your dad wont like.
Faisant certaines choses que ton père ne voudrais pas
So far from sober that I'll have to see through my hangover.
Loin d'être sobre j'ai besoin de voir au-delà de ma gueule de bois
Hey !
Hey !
Where goin' all night
Nous resterons debout toute la nuit
Hey !
Hey !
My attention, when she walked in,
Mon attention, quand elle s'est approchée
Turning heads with a tiny skirt and sexy grin.
Détournant la tête avec un haut serré et un sourire sexy
She's a proud one,
Elle peut en être fière
Say the more fun,
En parlant de joie
Let you know when the sexy dirty deed is done.
Vous laissant savoir quand la parade aguichante est terminée
The night's far from over,
La longue nuit ensemble
And I'm far from sober.
Et je suis loin d'être sobre
But she's looking fine
Mais elle semble heureuse
We're gonna be up all night !
Nous resterons debout toute la nuit
Gonna take you for a ride.
Je t'ammènerai faire une balade
Yeah, we're gonna be up all night !
Oui nous resterons debout toute la nuit !
Get it on till the morning light.
Jusqu'aux petites heures du matin
Yeah, we're gonna be up all night !
Oui nous resterons debout toute la nuit !
Doin' things your dad wont like. .
Faisant certaines choses que ton père ne voudrais pas
So far from sober that I'll have to see through my hangover.
Loin d'être sobre j'ai besoin de voir au-delà de ma gueule de bois
Yeah yeah
Oui oui
Yeah yeah
Oui oui
Oh yeah up all night
Oh oui debout toute la nuit
Yeah yeah
Oui oui
Yeah yeah
Oui oui
Oh yeah up all night
Oh oui debout toute la nuit
We're gonna be up all night !
Nous resterons debout toute la nuit
Gonna take you for a ride.
Je t'ammènerai faire une balade
Hey !
Hey
We're gonna be up all night !
Oui nous resterons debout toute la nuit !
Get it on till the morning light.
Jusqu'aux petites heures du matin
Yeah, like that
Oui comme ça
Yeah, we're gonna be up all night !
Oui nous resterons debout toute la nuit !
Doing things your dad wont like.
Faisant certaines choses que ton père ne voudrais pas
So far from sober that I'll have to see through my hangover.
Loin d'être sobre j'ai besoin de voir au-delà de ma gueule de bois
We're gonna be up all night !
Nous resterons debout toute la nuit
Gonna take you for a ride.
Je t'ammènerai faire une balade
Yeah, we're gonna be up all night !
Oui nous resterons debout toute la nuit !
Hey !
Hey
Get it on till the morning light.
Jusqu'aux petites heures du matin
Yeah, we're gonna be up all night.
Oui nous resterons debout toute la nuit !
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Doing things your dad wont like
Faisant certaines choses que ton père ne voudrais pas
We're gonna be up all night,
Nous resterons debout toute la nuit
Yeah yeah yeah yeah
Oui oui oui oui
We're gonna be up all night !
Nous resterons debout toute la nuit
We're gonna be up all night !
Nous resterons debout toute la nuit
We're gonna be up all night !
Nous resterons debout toute la nuit
Yeah yeah yeah yeah
Oui oui oui oui
We're gonna be up all night !
Nous resterons debout toute la nuit
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Yeah yeah yeah yeah
Oui oui oui oui
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment