Tokyo Girl (Fille de Tokyo)
Dans cette Musique M. Pokora raconte qu'il a rencontré une fille et qu'il sait qu'il lui plaît. Mais elle hésite à venir vers lui. Il lui dit de se laisser aller, qu'il y à de mal à se laisser aller. Il insiste car il est attiré par elle. Il dit qu'elle pourra être sa Tokyo Girl. Fille de Tokyo peut-être parce- qu'elles sont bien dans leurs peaux ou elles sont libérées. Enfin je ne sais pas je suppose hihi =p.
Knew it when I lookeg at you
Tu le savais quand je te regardais,
And you looked the other way
Et tu as regardé de l'autre coté,
Had to make you understand
J'aurais dû te faire comprendre,
I wanted you to stay
Que je voulais que tu reste,
So many here tonight but
Si nombreux ici ce soir mais,
I only see your face
Je vois seulement ton visage,
You got me open now
Que tu m'as ouvert maintenant,
Girl you give me something to chase
Fille, tu me donnes quelque chose pour poursuivre,
Baby set your mind free
Bébé, laisse ton esprit libre,
Standing right in front of me
Debout juste devant moi,
Tell me what it's gonna be
Dis-moi ce qu'il va se passer,
I can see you wanna dance
Je vois que tu veux danser,
Why don't you just take my hand
Pourquoi ne prends tu pas ma main,
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Don't be scared baby let it go
Ne sois pas effrayée bébé de te laisser aller,
You can be my Tokyo girl
Tu peux être ma fille de Tokyo,
When you move across the floor
Quand tu bouges de l'autre de la piste,
Looking so incredible
Ça à l'air tellement incroyable,
Don't be scared baby let it go
Ne sois pas effrayée bébé de te laisser aller,
You should be my Tokio girl
Tu devrais être ma fille de Tokyo,
It's such a foreign feeling
Sentiment étrange,
In such a foreign place
Dans un tel endroit étrange,
Red lights are everywhere
Les lumières rouges sont partout,
And girl it's getting late
Et fille il se fait tard,
Let's go somewhere where we can
Allons à un endroit où nous pourrons,
Do what lovers do
Faire ce que les amants font,
I know we've never met
Je sais qu'on sait jamais rencontrés,
But I'm going crazy for you
Mais je deviens fou de toi,
Baby set your mind free
Bébé, laisse ton esprit libre,
Standing right in front of me
Debout juste devant moi,
Tell me what it's gonna be
Dis-moi ce qui va se passer,
I can see you wanna dance
Je vois que tu veux danser,
So just take my hand, girl
Pourquoi ne prends tu pas ma main,
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Don't be scared baby let it go
Ne sois pas effrayée bébé de te laisser aller,
You can be my Tokyo girl
Tu peux être ma fille de Tokyo,
When you move across the floor
Quand tu bouges de l'autre de la piste,
Looking so incredible
Ça à l'air tellement incroyable,
Don't be scared baby let it go
Ne sois pas effrayée bébé de te laisser aller,
You should be my Tokio girl
Tu devrais être ma fille de Tokyo,
Oh
Oh
Though I'm fighting my attraction
Bien que je lutte contre mon attraction,
I can't help it
Je ne peux pas la gérer.
I need to know
Et je dois savoir
If you really want it
Si tu le veux vraiment,
If you're ready
Si t'es prête,
Girl let's go
Allons-y,
Oh
Je peux le dire par ta réaction,
I can tell by your reaction
C'est notre moment à nous maintenant,
It's our time now
Sur la piste,
On the floor
Et je dois savoir si tu le veux vraiment,
If you really want it
Si t'es prête,
If you're redy
Allons-y,
Girl let's go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée bébé de te laisser aller,
Don't be scared baby let it go
Tu peux être ma fille de Tokyo,
You can be my Tokyo girl
Quand tu bouges de l'autre de la piste,
When you move across the floor
Ça à l'air tellement incroyable,
Looking so incredible
Ne sois pas effrayée bébé de te laisser aller,
Don't be scared baby let it go
Tu devrais être ma fille de Tokyo,
You should be my Tokyo girl
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Don't be scared baby let it go
Ne sois pas effrayée bébé de te laisser aller,
You can be my Tokyo girl
Tu peux être ma fille de Tokyo,
When you move across the floor
Quand tu bouges de l'autre de la piste,
Looking so incredible
Ça à l'air tellement incroyable,
Don't be scared baby let it go
Ne sois pas effrayée bébé de te laisser aller,
You should be my Tokyo girl
Tu devrais être ma fille de Tokyo,
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller.
Don't be scared to let it go
Ne sois pas effrayée de te laisser aller,
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment