Angel (Ange)
L'auteur se rend compte qu'il s'est perdu dans une relation et qu'il se retrouve seul et qu'il a perdu sa foi en l'amour
It's not the world that's out of order
Ce n'est pas le monde qui est en panne
It's me, it's me
C'est moi, c'est moi
Guess I ran along my borders
Devine j'ai couru à mes limites
Just to see, just to see
Juste pour voir, juste pour voir
If a friendly face would drop by and rescue me
Si un visage amical se baisserait et me sauverait
But I lost my faith as I lost my way
Mais j'ai perdu ma foi en m'égarant
It's not the street that's made of concrete
Ce n'est pas la rue qui est faite de béton
It's you, it's you
C'est toi, c'est toi
Guess I try to penetrate it with this point of view
Devine j'essaie de le pénétrer avec ce point de vue
I had never taken more than I give to you
Je n'avais jamais pris plus que je te donne
I was led astray and I lost my way
J'ai été dérouté et je me suis égaré
Chorus :
Refrain :
Never felt so alone
Je ne me suis jamais senti aussi seul
Stripped naked and cold to the bone
Nu dépouillé et froid jusqu' aux os
Lost my faith in her on my own
Perdu ma foi en elle à mes dépends
With no queue by the door to my home
Sans file d'attente à la porte de ma maison
It's not the light that casts the shadow
Ce n'est pas la lumière qui moule l'ombre
It's doubt, it's doubt
C'est le doute, c'est le doute
As a melancholic sorrow came about, came about
Alors qu'une douleur mélancolique survient, survient
I had never fought as hard though as I do for you
Je n'ai jamais combattu aussi durement que je ne l'ai fait pour toi
I'm not getting strong to prove I'm wrong
Je ne deviens pas fort pour prouver que j'ai tort
[Chorus]
[Refrain]
And god sent an angel
Et Dieu a envoyé un ange
An angel
Un ange
She's an angel
Elle est un ange
An angel
Un ange...
[Chorus]
[Refrain]
God sent an angel
Dieu a envoyé un ange
Sent an angel
Envoyé un ange
She's an angel
Elle est un ange
An angel
Un ange...
She's an aaaa
an angel
Elle est un aaaa... un ange
It's not my life that's obsolete
Ce n'est pas ma vie qui est désuète
It's youth, my youth
C'est la jeunesse, ma jeunesse
Guess it took a while for me to see the truth, see the truth
Devine ça m'a pris un moment pour voir la vérité, voir la vérité
I got stuck in minor details so I missed the point
Je me suis bloqué dans les détails mineurs ainsi j'ai manqué le point
I got so much more than I bargained for
J'ai eu tellement plus que je n'ai demandé...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment