10 Years (10 ans)
Cette chanson parle d'un homme qui revoit une ancienne compagne après un certain temps où ils ne se sont plus revus, et raconte comment ça s'est fini entre eux, ce qu'il a traversé pendant ce temps, et maintenant qu'ils sont réunis à nouveau, même si ça n'est rien d'officiel, il veut qu'ils passent de bons moments ensemble.
Gilby Clarke (Ex-Guns N' Roses) joue sur cette chanson.
It's been a long time since I've seen
Ca fait un bout de temps depuis que je t'ai vu baby
You, baby
Ensuite tu appelle après avoir trouvé mon numéro
Then you call came across my
Et m'as dit que les anciens amis se réunissent
Telephone
Tu monteras peut-être
Said old friends are meeting
Will you come up maybe
J'ai dis que j'essaierai de m'en sortir
Mais tu m'as raccroché au nez
I said I'll try to make it
You left me talking to a tone
Dix années n'ont pas semblé si longues
Etait-ce si long bébé ?
Ten years didn't seem so long
Etait-ce si long depuis que je m'en suis allé
Has it been that long, baby
Has it been that long since I've
Tant de jours et de nuits
Gone away
Sont passés depuis
Que je t'ai vu, 'man
Many days and nights have
Tellement de choses
Passed since
Que nous avons vu
I've seen you, mama
Une alliance, va et vient
So many things have passed
A mon doigt, baby
Our eyes
J'ai trébuché, je suis tombé bas
A ring has come and gone
Et oui j'ai même pleuré
From my finger, baby
I've stumbled, fallen down
Ca fait dix ans depuis
And yes I've even cried
Que je t'ai vu baby
Depuis que je t'ai
Chorus
Promis la lune
C'était si long depuis que
It's been ten years since
J'ai murmuré à ton oreille
I've seen you, baby
Fêtons ça maintenant
Since I've promised
Que nous sommes à la maison
You the moon
It's been that long since
(Chuchotements)
I've whispered in your ear
Ca fait si longtemps
Let's celebrate now that
Depuis que j'ai vu, ouais !
We're home
Tu es un souvenir du passé
Cela durera toujours
(Whisper) It's been a long time
Mais la vie continue, mais ça a été
Since I've seen you, yeah !
Si long...
You're a memory from the past
That'll always last
Je pense au passé,
But life goes on, but it's been
C'est passé si vite
So long... etc.
Je suis toujours le même être humain
J'ai parcouru tant de kilomètres,
I think about the past, it's gone
Et tout ça en un instant
Away so fast
J'ai appris sur les choses
I'm still the same human being
Que j'ai vu
I've traveled many miles and all
Ca fait dix ans depuis
Just the while
Que j'ai t'ai vu baby
I've learned about the things I've
Depuis que je t'ai promis la lune
Seen
Ca fait tellement longtemps depuis
It's been ten years since I've seen
Que j'ai doucement chuchoté à ton oreille
You, baby
Since I've promised you the moon
Fêtons ça maintenant que nous sommes à la maison
It's been that long since I've whis-
Pered sweet in your ear
Ca fait dix ans depuis
Que je t'ai vu baby
Let's celebrate now that we're
Depuis que je t'ai promis la lune
Home
Ca fait si longtemps depuis
Que j'ai chuchoté à ton oreille
It's been ten years since I've seen
Peut-être que je t'appellerai, ou juste
You, baby
Que je te verrais bientôt
Since I've promised you the moon
It's been that long since I've whis-
Pered in your ear
Maybe I'll call ya or just see ya
Soon
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment