Cold World (Monde Froid)
Cos I've been living in a cold world
The kind that has itself wrapped around you
Fumbling for some kind of love
Parce que j'ai vécu dans un monde froid
Celui qui s'est enveloppé autour de vous
Cherchant maladroitement une sorte d'amour
I wanna get rid of this feeling
Je veux me débarrasser de ce sentiment
I wanna be a part of everything
Je veux être une partie de tout
Like the way it all should be
Comme tout devrait l'être
Cos I've been living in a cold world
Parce que j'ai vécu dans un monde froid
The kind that has itself wrapped around you
Celui qui s'est enveloppé autour de vous
Fumbling for some kind of love
Cherchant maladroitement une sorte d'amour
And in the middle of the night you'll worry about it and it'll never go away
Et au milieu de la nuit, vous vous inquiéterez à ce sujet et ça ne s'en ira jamais
You understand it all and that is way much more than you should ever have known
Vous comprenez tout et c'est beaucoup plus que vous ne devriez jamais avoir connu
I will wait I will hope and pray that you'll be there
Je vais attendre, je vais espérer et prier pour que vous soyez là
You gotta part with all the bad stuff
Vous devez participer à toutes les mauvaises choses
I gotta say it does you no favours
Je dois dire que ça ne vous favorise pas
Fumbling for some kind of love
Cherchant maladroitement une sorte d'amour
Cos I've been living in a cold world
Parce que j'ai vécu dans un monde froid
The kind that has itself curled around you
Celui qui s'est recroquevillé autour de vous
Fumbling for some kind of love
Cherchant maladroitement une sorte d'amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment