Page Of A Dictionary (Page d'un dictionnaire)
Pour la présentation du groupe repportez vous à la chanson phare de leur album "Die for me (if I say please)"
Avec le soutien d'une batterie jouant presque exclusivement sur les cymbales, le chanteur assène les mots.
Il nous interpelle dès le début,
Il n'y a aucune rythmique continue dans le flux des paroles. La seule continuité provient du piano qui marque les temps sur des notes basses discrètes.
Au milieu de la chanson un silence s'impose, reprise du piano comme si il rejouait la première partie. Puis il se tait pour un passage cymbale voix. La structure du morceau est totalement décousue, rien ne s'établit tout mouvement prend fin rapidement. Il n'y a qu'à la fin lorsque à la fin le chanteur et le piano se lance dans un scandement de mots et une cascade de note
Il nous envoie en pleine face la vérité de notre ignorance.
Nous ne savons pas la puissance des mots que nous utilisons. ce sont des armes
Ce texte est plein de haine contre l'ignorance, la voie n'exprime vraiment pas la même émotion que dans Die for me, la musique est beaucoup plus saccadée, absolument pas fluide.
Il nous parle de l'écriture, du fait que nous ne sommes pas maitres de nos mots
Notons le refrain
Wipe your asshole
With page of a dictionary
Dans lequel pointe le mépris, la négation
Let's talk
Parlons
RIGHT
JUSTE
From a long time you use
Depuis longtemps tu utilise
Words you don't control
Des mots que tu ne contrôle pas
I will teach you their meaning
Je vais t'enseigner leur sens
Let's RIGHT
Commençons JUSTE
WALK
MARCHER
From too long you talk
Depuis trop longtemps tu parle
About weapons you don't know
D'armes que tu ne connais pas
I will learn you how to fight
Je vais t'apprendre comment se battre
Name on you
Nomme-toi
Wipe your asshole
Lave ton cul
With a page of a dictionary
Avec un page de dictionnaire
Wipe your asshole
Lave ton cul
With a page of a dictionary
Avec un page de dictionnaire
Let's fight
Commençons le combat
AS FOLKS
COMME DES GENS ORDINAIRE
It's your last lines
Ce sont tes dernières lignes
So what will you write ? what will you write
Donc que vas-tu écrire ? Que vas-tu écrire
When you'll be down on your knees
Quand tu seras tombé à genou
Praying for something softer ?
Suppliant Pour quelque chose de plus doux
Cause you'll cry cause these words are bigger than you are
Parce que tu pleureras parce que les mots sont plus grands que toi
So let's stop, let's stop this shit
Donc arrête, arrête cette merde
You're not the though guy you think you are
Tu n'es pas le garçon coriace que tu penses être
You're tiny, tiny boy
Tu es tout petit, un tout petit garçon
So wipe your asshole
Donc nettoie ton cul
With a page of a dictionary
Avec une page de dictionnaire
A-B-C-Dead
Donc nettoie ton cul
A-B-C-Dead
Avec une page de dictionnaire
A-B-C-Dead
A-B-C-Décès
A-B-C-Dead
A-B-C-Décès
E-F-G-Hate
A-A-B-A-B-C-Décès
E-F-G-Hate
E-F-G-Haine
... .
E-F-G-Haine
A-A-B-A-B-C-Décès
A-A-B-C-A-B-C-Décès
A-A-B-A-B-C-Décès
A-A-B-C-A-B-C-Décès
Décés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment