Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just Like Magic» par Red Monster

Just Like Magic (Comme par magie)

"Just like magic", interprété par Red Monster, est un des super génériques de City Hunter alias Nicky Larson. Inutile de revenir sur le fameux son 80's qui donne toute sa richesse et son dynamisme à ce morceau, comme dans la plupart des autres morceaux...

Dans cette chanson, il est question d'un couple qui a mis fin à leur histoire, et apparemment la décision est venue de l'homme. Lassitude, routine, disparition de la flamme du début, peut-être, mais toujours est-il que pour la femme, ce n'est point la fin de leur couple, et elle ne peut se résoudre à le perdre.
Could this mean that it's over
After all that we have done together
All the promises we made yesterday
Are they gone ? (gone away today)

Elle rêve que tout s'arrange et qu'il revienne vers elle, et que tout soit comme avant...
And every time the phone rings
I pray you're calling back to me
My man in love, once again on the line
Telling me that it's plain to see
... car, pour elle, rien n'a changé, elle n'est heureuse qu'avec lui, et elle veut lui faire comprendre que chaque fois qu'ils sont ensemble, la flamme de l'amour brûle encore plus fort pour elle et dans ces moments-là, elle est comme au paradis.
Just like magic whenever we're together
Love takes over me, ooh-hoo
Just like magic whenever we're together
Love just sets me free, free, free

Ses sentiments à elle sont toujours aussi présents qu'au début, et elle est persuadée que lui aussi n'est pas heureux sans elle comme il veut le prétendre.
Come on, boy hey, you're missing out
No fun for you, no fun for me
It'a a waste of time now, can't you see ?
Now, come on !

Elle a toujours besoin de lui, et veut vieillir avec lui. Alors, puisqu'il ne semble pas vouloir faire le premier pas, elle décide de prendre les choses en main et de se battre pour le récupérer, car elle sait qu'il est l'homme de sa vie et qu'elle veut la finir avec lui.
Round and round, love is a merry-go-round
It never stops, just keeps spinning around (and 'round)
Never stop, I never wanna get off
Wanna be with you for all time

HA HA HA HA HA !
< ! HA HA HA HA HA !

Could this mean that it's over
Est-ce la fin de notre histoire
After all that we have done together
Après tout ce qu'on a vécu
All the promises we made yesterday
Toutes les promesses que nous avons échangées
Are they gone ? (gone away today)
Ont-elles disparu ? (ont-elles disparu aujourd'hui)

Every time I turn around
Chaque fois que je ne sais plus quoi faire
I pray you'll be there next to me
Je prie pour que tu sois là près de moi
My man in love, once again by my side
Mon homme toujours amoureux, et une fois de plus à mes côtés
There you are come back and you will see
Te voici, reviens et tu verras

Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo
L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free, free, free
L'amour me délivre, délivre, délivre

There's never too big a problem
Il n'existe pas de problème
That we can't work it out together
Que nous ne pouvons résoudre tous les deux, ensemble
We always promised each other before
Nous nous le sommes promis au début
Were we wrong ? (is it too far gone ? )
Mais nous sommes-nous trompés ? (est-ce si loin ? )

And every time the phone rings
Et à chaque fois que le téléphone sonne
I pray you're calling back to me
Je prie pour que ce soit toi qui m'appelles
My man in love, once again on the line
Mon homme, toujours amoureux, une fois de plus au bout du fil
Telling me that it's plain to see
Qui me dit, c'est tellement évident que

Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo
L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free, free, free
L'amour me délivre, délivre, délivre

Come on down look, you're missing out
Allez, regarde, tu es entrain de te gourrer
No fun for you, no fun for me
Tu vois bien qu'aucun de nous n'est heureux
It's a waste of time now, can't you see ?
On perd notre temps, ne le vois-tu donc pas ?
Now, come on !
Allez, maintenant réagis !

Come on, boy hey, you're missing out
Enfin, mec, hey, tu gâches ta chance
No fun for you, no fun for me
Aucun de nous n'est heureux
It'a a waste of time now, can't you see ?
On perd notre temps, ne le vois-tu pas ?
Now, come on !
Allez, réagis maintenant !

Ooh, yeah ! Come on, sweet !
Oh ouais ! Allez, chéri !
Hey, baby, come on ! It's you & me !
Hey, bébé, allons-y ! C'est toi et moi !
Hey, baby, come on ! It's you & me !
Hey, bébé, allons-y ! C'est toi et moi !
Hey, baby, come on ! It's you & me !
Hey, bébé, allons-y ! C'est toi et moi !

Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo
L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free, free, free
L'amour me délivre, délivre, délivre

Round and round, love is a merry-go-round
Tour sur tour, l'amour est un grand manège
It never stops, just keeps spinning around (and 'round)
Il ne s'arrête jamais, il continue de tourner, (encore et encore)
Never stop, I never wanna get off
Je n'arrêterai pas, je ne laisserai jamais tomber
Wanna be with you for all time
Je veux être avec toi pour toujours

Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo
L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free ah, baby
L'amour me délivre, délivre, délivre, ah chéri

Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo
L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free, free, free !
L'amour me délivre, délivre, délivre !

--

 
Publié par 24450 5 5 7 le 3 décembre 2008 à 9h52.
City Hunter 3 [OST]
Chanteurs : Red Monster

Voir la vidéo de «Just Like Magic»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

PinkCrazyPrincess Il y a 3 an(s) 5 mois à 17:50
24450 5 5 7 PinkCrazyPrincess Just like magic, ce morceau me fait toujours autant tripper. Je suis replongée dans l'immense BO de City Hunter et c'est un bonheur ineffable !
Caractères restants : 1000