Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «How It Used To Be» par Kirk Franklin

How It Used To Be (Comme ça avait l'habitude d'être)

C'est une chanson de gospel òu l'interprète raconte qu'il s'est écarté de Dieu pour pouvoir vivre la vie comme il l'entendait, mais il se rendît vite compte que sa vie sans dieu était vide et maintenant il cherche à retrouver la relation

I ain't gonna lie

I can't even count the days
Je ne vais pas mentir
Or the many nights I tried living here alone
Je peux seulement compter les jours
A heart full of pride
Ou les nombreuses nuits òu j'ai essayé de vivre seule ici.
Couldn't see the enemy was me
Un Coeur rempli de Fierté
I was blind and thought my second chance was gone
Je ne pouvais voir que j'étais mon propre ennemi
A ship without a sail
J'étais aveugle et pensais que ma seconde change était passée
Battered by the raging sea
Un Navire sans voiles
Taking any love I can to try and stop the rain
Luttant dans une mer déchainé
While waiting to exhale I finally got on my knees
Prenant tout amour que je peux pour essayer et arrêter la pluie
I know it's been a long time
En attendant d'expirer Je me suis finalement relevé
Do you still remember my name ?
Je sais que ça fait longtemps

Te rappelles-tu encore de mon nom ?
Can I go back in time ?

Can I have another try ?
Puis-je remonter le temps ?
But I can't change yesterday
Puis-je avoir une nouvelle chance ?

Mais Je ne peux changer hier
Oh I

Can't take another day without you
REFRAIN
Cause this heart don't beat the same without you

I forgot who I was
Oh
Got caught up in this world
Je ne peux pas passer un autre jour sans toi
Jesus I apologize
Car mon coeur ne bat pas de la même façon sans toi.
I should've lost my mind without you
J'ai oublié qui j'étais,
Not another sleepless night without you Jesus
J'ai été prise par ce monde
I'm sorry and I'm asking please
Jésus, Je m'excuse.
Make us how we used to be
J'ai du perdre ma tête sans toi,

Plus une seule nuit sans toi Jésus
I try and try to keep my mind on you
Je suis désolé et je te demande pardon
But trouble keeps calling me
Fait qu'on redevienne comme nous avions l'habitude d'être
Every time a wound heals

Something else takes the healing away
J'essaye et réessaye de garder mon esprit sur toi
But even when I've gone too far
mais les problèmes continues de me rappeler à eux.
You don't even call my name
A chaque fois qu'une blessure guérit
Mama said if you love let it go
Quelque chose d'autre remplace cette guérison
And if it comes back then it's back to stay
Mais même quand je me suis éloigné de toi,
You already knew I belong to only you
Tu n'as même pas appelé mon nom.
I run to your arms and say
Maman dit que si tu aimes tu dois savoir laisser l'amour partir,

Et si il revient, alors il reviendra pour rester.
Oh I
Tu savais déjà que je t'appartenais
Can't take another day without you
Je cours vers tes bras et dis :
Cause this heart don't beat the same without you

I forgot who I was
REFRAIN
Got caught up in this world

Jesus I apologize
Oh
I should've lost my mind without you
Je ne peux pas passer un autre jour sans toi
Not another sleepless night without you Jesus
Car mon coeur ne bat pas de la même façon sans toi
I'm sorry and I'm asking please
J'ai oublié qui j'étais
Make us how we used to be
J'ai été

Jésus, je m'excuse
Never knew a life so cold
J'ai du perdre ma tête sans toi
Thought that things could fulfill my soul
Plus une seule nuit sans toi Jésus
Tried to find love on my own
Je suis désolé et je te demande pardon
It was hard to admit I was wrong
Fait qu'on redevienne comme nous avions l'habitude d'être
No money, no cars, no fame, no lies, no games my life is taken

J'ai jamais connût une vie si froide;
Now we've come to the break
j'ai pensé que les choses pouvais remplir mon esprit,
Tell me what you gone say (you gone say)
J'ai essayé de de trouver l'amour toute seule...
I know (I know)
C'était dur a avouer mais je me trompais
I give my life right
Pas d'argent, pas de voitures, pas de gloire, pas de mensonges, pas de jeux
But you know
Ma vie est remplie
You ain't promised tonight

Babygirl
Maintenant on arrive au Break :
Without you

(I can't breathe)
Dit moi ce que tu va dire ( tu va dire )
Without you
Je sais ( Je sais )
(I can't exist)
Je donne mon droit de vivre
Without you
mais tu sais...
(This world ain't got nothing for me
Tu n'est pas promise ce soir
I'm coming home)
BabyGirl

Sans toi
Oh I
(je ne peux respirer)
Can't take another day without you
Sans toi
Cause this heart don't beat the same without you
( je ne peux exister )
I forgot who I was
Sans toi
Got caught up in this world
( Ce monde n'a rien à m'offrir )
Jesus I apologize
(Je rentre à la maison )
I should've lost my mind without you

Not another sleepless night without you Jesus
REFRAINx2
I'm sorry and I'm asking please

Make us how we used to be

Oh I

Can't take another day without you

Cause this heart don't beat the same without you

I forgot who I was

Got caught up in this world

Jesus I apologize

I should've lost my mind without you

Not another sleepless night without you Jesus

I'm sorry and I'm asking please

Make us how we used to be

 
Publié par 5278 2 2 4 le 29 novembre 2008 à 5h17.
The Fight Of My Life (2007)
Chanteurs : Kirk Franklin

Voir la vidéo de «How It Used To Be»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000