Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Better» par Guns N' Roses

Better (Mieux)

La démo 2003 de cette chanson est parue sur le web début 2006.
Un mix quasi finalisé ou advanced mix est paru sur internet en février 2007.
D'après Axl Rose, c'est Robin Finck qui a composé cette chanson.

No one ever told me when I was alone
Personne ne m'a jamais rien dit quand j'étais seul
They just thought I'd know better, better
Ils s'imaginaient juste que je saurais bien
No one ever told me when I was alone
Personne ne m'a jamais rien dit quand j'étais seul
They just thought I'd know better, better
Ils s'imaginaient juste que je saurais bien

The hardest part this troubled heart
La chose la plus difficile que ce coeur confus
Has ever yet been through now
Ait jamais connu jusqu'à présent
You'd heal the scars that got their start
Tu soignerais les cicatrices qui ont commencé
Inside someone like you now
A l'intérieur de quelqu'un comme toi, désormais
Oh had I known or I'd been shown
Oh si j'avais su, ou si l'on m'avait montré
Back when how long it'd take me
Combien de temps ça m'aurait pris
To break the charge that brought me home
Pour briser cette force qui m'a ramené chez moi
And all that would erase me
Et tout ce qui aurait pu m'effacer
I never would know that I could
Je n'aurais jamais su que je pouvais
No matter what you'd pay me
Peu importe quel prix tu mettrais
Replay the part you stole my heart
Rejouer ce moment où tu as volé mon coeur
I should have known you're crazy
J'aurais du savoir que tu étais folle
If all I knew was that with you
Si la seule chose que j'avais su était qu'avec toi
I'd want someone to save me
J'aurais voulu que quelqu'un vienne me sauver
It'd be enough but just my luck
Ca aurait été suffisant, mais avec ma chance habituelle
I fell in love and maybe...
Je suis tombé amoureux et peut être que...

All that I wanted was...
Tout ce que je voulais c'était...

Now I know you better,
Maintenant je te connais mieux,
You know I know better
Tu sais que je sais bien
Now I know you better
Maintenant je te connais mieux

So bittersweet this tragedy
Cette tragédie, si douce-amère,
Won't ask for absolution
N'auras pas besoin d'absolution
This melody, inside of me
Cette mélodie en moi
Still searches for solution
Cherche toujours une solution
A twist of fate, a change of heart
Un changement du destin, un changement dans mon coeur
Kills my infatuation
Détruit mon coup de foudre
A broken heart provides the spark
Un coeur brisé rallume l'étincelle
For my determination
De ma détermination

No one ever told me when I was alone
Personne ne m'a jamais rien dit quand j'étais seul
They just thought I'd know better, better
Ils s'imaginaient juste que je saurais bien
No one ever told me when I was alone
Personne ne m'a jamais rien dit quand j'étais seul
They just thought I'd know better, better
Ils s'imaginaient juste que je saurais bien

All that I wanted was...
Tout ce que je voulais c'était...
Now I know you better
Maintenant je te connais mieux
You know I know better
Tu sais que je sais bien
Now I know you better
Maintenant je te connais mieux

I never wanted you to be so full of anger
Je n'ai jamais voulu que tu sois si emplie de rage
I never wanted you to be somebody else
Je n'ai jamais voulu que tu sois quelqu'un d'autre
I never wanted you to be someone afraid to know themselves
Je n'ai jamais voulu que tu sois quelqu'un qui ait peur de se connaitre
I only wanted you to see things for yourself
J'ai seulement voulu que tu vois les choses par toi même

All that I wanted was...
Tout ce que je voulais c'était...
Now I know you better
Maintenant je te connais mieux,
Now we all know better
Maintenant on sait tous bien

All that I wanted was. .
Que tout ce que je voulais c'était...

Na na na na, na na na
Na na na na, na na na
I know better
Je sais bien
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na

If I were you, I'd manage to
Si j'étais à ta place, je réussirais à
Avoid the invitation
Eviter l'invitation
A promised love that can't keep up
Un amour promis qui n'arrive pas à suivre
With your adoration
Ton adoration
Just use your head and in the end
Utilises simplement ta tête et au bout du compte
You'll find your inspiration
Tu trouveras ton inspiration
To choose your steps that won't regret
Pour choisir ton chemin et ne pas regretter
This kind of aggravation
Ce genre d'aggravation

No one ever told me when I was alone
Personne ne m'a jamais rien dit quand j'étais seul
They just thought I'd know better, better
Ils s'imaginaient juste que je saurais bien
No one ever told me when I was alone
Personne ne m'a jamais rien dit quand j'étais seul
They just thought I'd know better, better
Ils s'imaginaient juste que je saurais bien

 
Publié par 12191 4 4 6 le 25 novembre 2008 à 20h18.
Chinese Democracy
Chanteurs : Guns N' Roses

Voir la vidéo de «Better»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

sevendid Il y a 16 an(s) 3 mois à 20:37
9710 3 4 7 sevendid j'ai pu voir aux infos que leur album était interdit en Chine! :-/
sa reste quand même un groupe mythique malgrés, celà!! j'ai hâte de découvrir ce nouvel album :'-)
No-Future Il y a 16 an(s) 2 mois à 19:10
11839 4 4 6 No-Future Site web J'adore cette chanson <3
China.Man Il y a 16 an(s) 2 mois à 10:56
5470 2 2 6 China.Man J'adore, ma préférée de cette album de l'enfer :-D
Caractères restants : 1000