Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Death Anxiety» par Bleeding Through

Death Anxiety (Anxieux de Mourir*)

___* J'ai traduit le titre comme ça parce que ça sonne bien jtrouve et sinon ça se traduit bof
Voilà la new song phare du new album de Bleeding Through.
Bon jdois avouer qu'elle a rien de spéciale, elle est cool, sans plus.
L'outro est bizarre : s
Le clip : http : //www. youtube. com/watch ? v=agPMLsp4GAA =>(un peu laid)

My body will be set aflame tonight
Mon corps va s'enflammer cette nuit
Even though my heart will remain it's cold as ice inside
Même si mon coeur restera froid comme de la glace à l'intérieur
I feel my fists are buried in the pavement
Je sens mes poings enterrés dans le pavé
Helpless to the rotting cancer set to ruin my life
Démuni face au cancer pourrissant qui ruine ma vie

I awake to this anxiety
Je prend conscience de cette axiété
That every breath every step might be my last
Que chacune de mes respirations peut être la dernière

I feel I'm growing numb a slight chill to my flesh
Je sens que m'engourdi du au élger froid qui parcourt ma chair
Like one million knives stabbing a hole through my chest
Comme un million de couteaux me perforant en pleine poitrine
There is no comfort my surroundings bleak as night
Il n'y a aucune aise dans les alentours, isolés comme la nuit
The angels of death are awaiting for me to line me in their sights
Les anges de la mort attendent de m'avoir dans leur champ de vision

Lifeless I fear the wrath of God
Sans vie je crains le colère de Dieu
I hear the dead speak through the walls
J'entend les morts parler à travers les murs
Remember me eternal sleep awaits me underground
Rapelle moi qu'un sommeil éternel m'attend sous terre
I will await for you to follow to the other side
Je t'attendrais pour te suivre de l'autre côté (l'au-delà)

I feel closer now

To walk the dead
Je me sens plus proche maintenant
Every night I fear is the last with you
Apte à marcher avec les morts
So please remember what it meant
Chaque nuit que je crains est la dernière avec toi

Alors s'il te plait, rapelle toi ce que ça signifie

 
Publié par 13856 4 4 6 le 23 novembre 2008 à 23h20.
Declaration (2008)
Chanteurs : Bleeding Through
Albums : Declaration

Voir la vidéo de «Death Anxiety»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000