Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Omerta» par Katatonia

Omerta (Omerta)

L'Omertà est la loi du silence imposée par la mafia, ainsi les affaires de la mafia ne peuvent pas mettre en jeu des autres personnes que les mafiosi seuls
Elle implique que si quelqu'un d'extérieur s'en mêle il est tué, sauf s'il tue les autres avant

Come by you have come far
Passe tu es allé loin
All I had I lost in the flood
Tout ce que j'avais je l'ai perdu dans le déluge
Come sit with me at the bar
Viens assieds toi avec moi au bar
Tell me of progress strengthen my blood
Raconte moi le progrès de la consolidation de mon sang
No one here knows my name (no)
Personne ici ne connait mon nom (non)
I have traded my memories for things
J'ai échangé mes souvenirs pour des choses
But I remember you clearly
Mais je me rappelle clairement de toi
Do you remember that I used to sing
Est ce que tu te souviens de ce que je chantais

Do do doo doo doo doo
Do do doo doo doo doo
Why have you waited so long ?
Pourquoi as tu attendu si longtemps ?
Do do doo doo doo doo
Do do doo doo doo doo
Why have you waited so long ?
Pourquoi as tu attendu si longtemps ?

Come by you have come far
Passe tu es allé loin
Long since I saw you so how have you been ?
ça fait longtemps depuis que je t'ai vu alors comment vas tu ?
Come sit with me at the bar
Viens assieds toi avec moi au bar
How long since they told you that they had found him ?
Combien de temps depuis qu'ils t'ont dit qu'ils l'avaient trouvé ?
No one here knows my name (no)
Personne ici ne connait mon nom (non)
I gave up my worries for one good thing
J'ai abandonné mes soucis pour une seule bonne chose
But I remember you clearly
Mais je me souviens de toi clairement
Do you remember that I used to sing
Est ce que tu te rappelles de ce que je chantais

Do do doo doo doo doo
Do do doo doo doo doo
Why have you waited so long ? (X4)
Pourquoi as tu attendu si longtemps (X4)

Was it because I never told you
Est ce parce que je ne t'ai jamais dit
I was going away,
Que je partais,
That you waited so long ?
Que tu as attendu si longtemps ?
Was it because your fucking dreams
Est ce parce que tes putains de rêves
Meant nothing to me,
Ne signifient rien pour moi,
That you waited so long ?
Que tu as attendu si longtemps ?

It runs from the top of my fingers
ça court jusqu'au bout de mes doigts
Into my hands
Dans mes mains
What, is it I have been drinking ?
Qu'est ce que j'ai bu ?
I do not understand
Je ne comprends pas
I, thought I'd lost you my brother
Je pensais que je te perdrais mon frère
I'm so glad you came
Je suis tellement heureux que tu sois venu
My regards to the ones that I love I miss them
Mes regards sur ceux que j'aime ils me manquent
Tell them I love them I miss them
Dis leur que je les aime qu'ils me manquent

 
Publié par 8538 3 3 5 le 24 novembre 2008 à 17h27.
Viva Emptiness (2003)
Chanteurs : Katatonia

Voir la vidéo de «Omerta»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

_andy71 Il y a 15 an(s) 4 mois à 20:51
5206 2 2 3 _andy71 cette chanson est tellement belle, je l'adore!
Caractères restants : 1000