Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hold On» par Lazee

Hold On (Tiens bon)

Je chante maintenant, pour chacun de vous
Avec personne à qui m'accrocher
Pour tous les coeurs brisés
Attendant quelqu'un pour se rapprocher
Tenez bon

Dans le clip on peut voir que le chanteur de Neverstore et Lazee se trouve dans la rue et qu'il ya plein de monde qui les entourent. Leur chanson s'adresse un peu à tout le monde. * on, tu, je, ils *

Refrain :
Refrain :

I sing now, for all of you
Je chante maintenant, pour chacun de vous
With no one to hold on to
Avec personne à qui m'accrocher
For all the broken hearts out there,
Pour tous les coeurs brisés
Waiting for someone to be near.
Attendant quelqu'un pour se rapprocher
Hold on, (This is so du-umb), hold on
Tenez bon ( c'est trop bê-ête ), Tenez bon

To my people listen up
A tout le monde, écoutez bien
When I miss somebody
Quand quelqu'un me manque
When she need somebody
Quand elle a besoin de quelqu'un
When she had somebody
Quand elle avait quelqu'un
Somebody to somebody
Quelqu'un à quelqu'un
That made you feel like somebody
Qui vous fait sentir comme quelqu'un
That somebody is gone
Que quelqu'un est parti
And you need somebody
Et vous avez besoin de quelqu'un

Heartbroken I've been indeed
En effet j'ai eu le coeur brisé
Elevated, so unrated, understanding what seems

Whenever I miss that someone
Chaque fois que quelqu'un me manque
I try not to think hard 'cuz then the tears come
J'essaie de ne pas y trop y penser car mes larmes commence a couler
And the tears run down your cheek
Et les larmes coulent sur ta joue
You can't speak bubububut sudden' sudden' the pain increase.
Tu ne peux pas parler ma-ma-mais soudain soudain la peine s'accroit.
'Cuz youre messed up, fed up, stressed up,
Parceque tu es raté, t'en a marre, stressé
'cuz they're up and you're down and messed up
Parcequ'ils vont bien et toi t'es naze et raté

Yeah what, don't cry my dear
Ouais quoi, ne pleure pas ma chere
I swear I'm near, I care.
Je te jure, je suis là, je fais attention.
I'm here, right here.
Je suis ici, là.
Baby not, your in the circle of my focus
Bébé, tu es dans ma ligne de tir
I won't let you know, your love is here, right here
Je ne te laisserai pas savoir, ton amour est ici, là

I sing now, for all of you
Je chante maintenant, pour chacun de vous
With no one to hold on to
Avec personne à qui m'accrocher
For all the broken hearts out there
Pour tous les coeurs brisés
Waiting for someone to be near
Attendant quelqu'un pour se rapprocher

To my people listen up
A tout le monde, écoutez bien
When I miss somebody
Quand quelqu'un me manque
When she need somebody
Quand elle a besoin de quelqu'un
When she had somebody
Quand elle avait quelqu'un
Somebody to somebody
Quelqu'un à quelqu'un
That made you feel like somebody
Qui vous fait sentir comme quelqu'un
That somebody is gone
Que quelqu'un est parti
And you need somebody
Et vous avez besoin de quelqu'un

Sixteen and my knees hasn't gone wild
Seize (ans) et mes genoux se sont pas souillés
My good friend homie Big Phil had to die
Mon bon ami Big Phil devait mourir
I had to fill a room, wrote a song, performed
J'ai du combler une piece, ecrire une chanson et continuer
First time someone close to me was gone
La premiere fois que quelqu'un de proche était mort
I need a lover and I feel like I need it and yes I
J'ai besoin d'une amoureuse et je le sens, j'en ai besoin et oui
I need the strength to put me through
J'ai besoin de force pour avancer

So I had to (hold on) to my emotions
Alors j'ai du retenir mes emotions
And remember my dues
Et me rappeler de mes dus
Now twenty-two, kinda grown man, so I made some I have some I lost some friends
Maintenant vingt deux (ans), un homme, alors j'ai quelque, j'ai perdu quelque copains
At the end I got to (hold on) to the ones that are loyal and will ride to the e-e-end
Et en fin de compte j'ai gardé ( tiens bon ) ceux qui étaient loyals et qui seraient la jusqu'à la fin

Chorus
Refrain

To my people listen up, when I miss somebody (hold on) So du-umb
A tout le monde, écoutez bien, quand quelqu'un me manque ( tiens bon ) Trop bê-ête
To my people listen up, when I miss somebody (hold on) So uh-uh
A tout le monde, écoutez bien, quand quelqu'un me manque ( tiens bon ) Alors uh uh
To my people listen up, when I miss somebody (hold on) So uh-uh
A tout le monde, écoutez bien, quand quelqu'un me manque ( tiens bon ) Alors uh uh
I miss somebody (hold on) So uh-uh
Quelqu'un me manque ( tiens bon ) alors uh uh

Sometimes I gotta, sometimes you gotta, sometimes you gotta (hold on)
Des fois je dois, des fois tu dois, des fois tu dois ( tenir bon )
Sometimes they gotta, sometimes we gotta, sometimes I gotta (hold on)
Des fois ils doivent, des fois on doit, des fois je dois ( tenir bon )
Sometimes you gotta, sometimes you gotta, sometimes they gotta (hold on)
Des fois tu dois, des fois tu dois, des fois ils doivent ( tenir bon )

Chorus x 2
Refrain x2
( So Dumb )
( Trop bête )

 
Publié par 6894 2 4 6 le 19 décembre 2008 à 19h35.
Lazee
Chanteurs : Lazee

Voir la vidéo de «Hold On»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Rmann Il y a 16 an(s) 2 mois à 20:11
13219 4 4 7 Rmann Site web Gros coup de coeur :-)
The COBHC Angel Il y a 15 an(s) 6 mois à 01:23
5338 2 2 5 The COBHC Angel très belle chanson surtout le refrain :-\
Caractères restants : 1000