Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ballad Of Bitter Honey» par Eef Barzelay

Ballad Of Bitter Honey (La ballade de la Bimbo amère)

Qui s'est- il déjà demandé ce qui se passait dans la tête des bimbo sexy et dénudées qui remuent dans les clips de MTV ?
Encore un petit bijou de texte acide-amère, aussi ironique que sensible, d'Eef Barzelay, chanteur (trop méconnu) du groupe country indie Clem Snide (du nom du heros de romans de Burroughs dont le célèbre Festin Nu).
En ouverture de son EP solo, seul à la guitare - à l'extrême opposé de l'univers R&B qu'il utilise en référence (Ludacris, Nelly) - il se lance sans filet ni intro dans son interprétation de la potiche avec son inimitable voix nasillarde.
Bien sur, il s'agit d'en rire !
Mais on sent immédiatement une certaine tendresse pour ces filles-objets qui ornent nos écrans de leurs formes rebondies.
Il ne s'agit pas de se moquer mais plutôt de se tourner 2 minutes (et quelques... ) vers nous même et de contempler notre mépris (naturel), notre négations de l'humain dès que cela concerne les chose du sexes
(et par extension avec toute la next door pornographie si banale... ).

Machiste ? Non justement car il montre qu'il y a complicité dans ce jeu, qu'il ne s'agit pas victimisation mais du rapport de force eternel entre male et femelle et d'une des manières (si vieille) d'en user.
C'est juste comme ca, et il ose meme une touche d'amour universel dans tout ca !
" Don't hate me 'cuz I know just what this world is all about ".

Derrière le/la plus stupide (juge-t-on), on peut y trouver de l'amour et de la profondeur (même si cela a ses limites comme le montre si bien Lars Von Trier dans "Dogville").
Fait-il reference à quelques rencontre de plateaux télés ou de backstage ? Peu importe.
J'oserais meme une analogie improbable avec une chanson de mon enfance du bon Goldman qui s'appelait si je me souviens bien "Filles faciles" et qui rendaient également hommage à ces filles de plateaux.
Reste que depuis cette chanson, j'ai dorénavant une attention toute particulière et forcement attendrie pour ces paires de fesses ou de seins qui s'efforcent de garder mon attention scotchée à mon écran.

That was my ass you saw bouncing
C'est mon cul que tu as vu rebondir
Next to Ludacris
Juste à coté de LUDACRIS (napper US)
It was only on screen for a second
Il était à l'écran juste quelques secondes
But it was kinda hard to miss
Mais il fallait le faire pour le rater !
And all those other hoochie skanks
Et tous ces gros dégueulasses
They ain't got shit on me
Ils ne cracheraient pas dessus
And one of Nelly's bodyguards
Et l'un des gardes du corps de NELLY (idem)
He totally agreed
Il ne dira pas le contraire…

My mother cleaned the homes of wealthy people‘till the day
Ma mère faisait le ménage des maisons des gens riches jusqu'au jour
She died and so to California
Ou elle mourut et alors jusqu'en Californie
I did make my way
J'ai tracé ma route
I tried to finish nursing school
J'ai bien essayé de finir mon école d'infirmière
I really wanted to, you see
Je le voulais vraiment, tu sais,
But all those broken bodies
Mais tous ses corps cassés
Well they, they really got to me
En fait, ça m'affectait vraiment.

And they all think I'm stupid
Et ils pensent tous que je suis stupide
I can see it in their eyes
Je peux le lire dans leurs yeux
But I know what's inside their hearts
Mais je sais ce qu'il y a dans leurs coeurs
I penetrate their lives
Je peux pénétrer dans leurs vies
Sometimes it gets me crazy
Des fois ça me rend dingue
But I keep my feelings hid
Mais je garde ça pour moi
‘Cuz I know deep inside they're only frightened little kids
Car je sais qu'au fond ils ne sont que de petits gamins froussards.

And if I press my breasts together
Et si je presse mes seins l'un contre l'autre
And arch my back just so
Et si je me cambre comme ça
I can ask for pretty things
Je peux prétendre à de " jolies choses "
And they will not say no
Et ils ne diraient pas non
No one should have to suffer
Personne ne devrait avoir à en souffrir
No one should go without
Personne ne devrait en être privé
Don't hate me 'cuz I know just what this world is all about
Ne me méprise pas car je sais justement de quoi le monde est fait
Don't hate me 'cuz I know just what this world is all about
Ne me méprise pas car je sais justement de quoi le monde est fait

 
Publié par 6083 2 3 5 le 24 novembre 2008 à 8h27.
Bitter Honey (2006)
Chanteurs : Eef Barzelay
Albums : Bitter Honey

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000