Breathe
Respirer
I see your face in my mind as I drive away,
Je vois ton visage dans mon esprit alors que je roule,
Cause none of us thought it was gonna end that way.
Car aucun de nous ne savait que ça allait finir comme ça.
People are people,
Les gens sont les gens,
And sometimes we change our minds.
Et parfois nous changeons d'avis.
But it's killing me to see you go after all this time.
Mais ça me tue de te voir partir après tout ce temps.
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm mmm mmm
Music starts playin' like the end of a sad movie,
La musique commence à jouer comme la fin d'un film triste,
It's the kinda ending you don't really wanna see.
C'est un peu la fin que vous ne voulez pas vraiment voir.
Cause it's tragedy and it'll only bring you down,
Car c'est une tragédie et ça ne peut que vous abattre,
Now I don't know what to be without you around.
Maintenant je ne sais pas qui être sans toi à mes côtés.
Chorus :
Refrain :
And we know it's never simple,
Et nous savons que ça n'est jamais simple,
Never easy.
Jamais facile.
Never a clean break, noone here to save me.
Jamais une cassure nette, personne ici pour me sauver.
You're the only thing I know like the back of my hand,
Tu es la seule chose que je connais comme le dos de ma main,
And I can't,
Et je ne peux,
Breathe,
Respirer,
Without you,
Sans toi,
But I have to,
Mais je dois,
Breathe,
Respirer,
Without you,
Sans toi,
But I have to.
Mais je dois.
Never wanted this, never wanna see you hurt.
Jamais voulu ça, jamais voulu te voir blessé.
Every little bump in the road I tried to swerve.
Chaque petite bosse sur la route que j'ai essayé d'éviter.
But people are people,
Mais les gens sont les gens,
And sometimes it doesn't work out,
Et quelquefois ça ne marche pas,
Nothing we say is gonna save us from the fall out.
Rien de ce que nous pourrons dire ne nous sauvera de la chute.
(Chorus)
(Refrain)
It's two a. m.
Il est 2 : 00
Feelin' like I just lost a friend.
Me sentant comme si j'avais perdu un ami.
Hope you know it's not easy,
Espérant que tu saches que ça n'est pas facile,
Easy for me.
Facile pour moi.
It's two a. m.
Il est 2 : 00
Feelin' like I just lost a friend.
Me sentant comme si j'avais perdu un ami.
Hope you know this ain't easy,
Espérant que tu saches que ça ne sera pas facile,
Easy for me.
Facile pour moi.
And we know it's never simple,
Et nous savons que ça n'est jamais simple,
Never easy.
Jamais facile.
Never a clean break, noone here to save me.
Jamais une cassure nette, personne ici pour me sauver.
Ohhh
Ohhh
I can't,
Et je ne peux,
Breathe,
Respirer,
Without you,
Sans toi,
But I have to,
Mais je dois,
Breathe,
Respirer,
Without you,
Sans toi,
But I have to.
Mais je dois.
Sorry (oh) Sorry (mmm)
Désolée (oh) Désolée (mmm)
Sorry (eh eh) Sorry (mmm)
Désolée (eh eh) Désolée (mmm)
Sorry (eh eh) Sorry (mmm)
Désolée (eh eh) Désolée (mmm)
Sorry
Désolée
__________
Une rupture n'est jamais facile et l'auteur de la chanson nous dit que malgrès la souffrance que l'on ressent, on a pas le choix on doit continuer
Vos commentaires
Merci V... pour la traduction! =]