Kandyland (Kandyland)
J'ai quelques hésitations par rapport au sens de cette chanson. Voici mes deux hypothèses :
1) Cette chanson parle de la drogue. Si vous regardez bien les paroles mon idée tient la route.
Il a besoin d'elle, elle lui fait oublier tout ses problèmes. Elle l'emmène ailleurs, loin. Il plane.
I'm in candyland
Je suis au pays des bonbons
Il ne veut pas être sauvé, il se sent bien.
So don't save me
Donc ne me sauve pas
Une remarque de "ineedmorphine" (citation : Je pense qu'il parle effectivement de drogue dans cette chanson, puisqu'en Grande Bretagne le "butterfly" c'est que le nom donné au shit. . ) peut confirmer cette première version.
2) Cette chanson dit qu'il est simpelment amoureux, qu'il n'a besoin que d'une seule personne pour vivre, pour être heureux.
My butterfly, I'm happy when you're with me. You're everything I see, and everything I need.
Mon papillon, je suis heureux quand tu es avec moi. Tu es tout ce que je vois et tout ce que j'ai besoin.
Elle est la seule qui lui fait oublier ses problèmes, avec elle il part dans un autre monde.
[... ] you take me away to another place, so far away.
[... ] tu m'enlèves vers un autre endroit, si lointain.
Voila je vous donne mes hypothèse à vous d'interpretter ces paroles à votre manière.
[ My butterfly, I'm happy when you're with me.
[ Mon papillon, je suis heureux quand tu es avec moi.
You're everything I see, and everything I need.
Tu es tout ce que je vois et tout ce que j'ai besoin
These broken wings, will guide our love through the sky.
Ces ailes brisées guiderons notre amour à travers le ciel.
And take us away from these nightmares
Et nous emmènerons loin de ces cauchemars
And these broken wings, they make your taste so sweet.
Et ces ailes brisées, elles font ton goût si doux
Candy canes and kisses when I fall asleep.
Sucres d'orges et baisés quand je m'endors
Rainbows and wishes, you take me away.
Arcs-en-ciel et voeux, tu m'enlèves
To another place, so far away. So far away.
Vers un autre endroit, si lointain. Si lointain.
SO FAR AWAY ! ! ! ] (x2)
SI LOINTAIN ! ! ! ] (x2)
My butterfly, I'm happy when you're with me.
Mon papillon, je suis heureux quand je suis avec toi.
You're everything I see, and everything I need.
Tu es tout ce que je vois et tout ce que j'ai besoin
These broken wings, will guide our love through the sky.
Ces ailes brisées guiderons notre amour à travers le ciel.
And take us away from these nightmares
Et nous emmènerons loin de ces cauchemars
[ I'm in candyland.
[ Je suis au pays des bonbons
I'm in candyland.
Je suis au pays des bonbons
I'm in candyland.
Je suis au pays des bonbons
SO DON'T SAVE ME ! ! ! ] (x4).
DONC NE ME SAUVE PAS ] (x4).
[ My butterfly, I'm happy when you're with me.
[ Mon papillon, je suis heureux quand je suis avec toi.
You're everything I see, and everything I need.
Tu es tout ce que je vois et tout ce que j'ai besoin
These broken wings, will guide our love through the sky.
Ces ailes brisées guiderons notre amour à travers le ciel.
And take us away from these night mares ] (x2)
Et nous emmènerons loin de ces cauchemars
(x2)
Dans le sens kidnapper.
Vos commentaires
C'est vrai quoi...Ils sont pas romantique faut dire la verité XD
*va se faire tuer*
Mais la chanson est super comeme =D
Mais je penche plus pour la première solution =)
Mais je ne sais pas , connaissant Brokencyde , je ne peux pas m'empecher de voir la chanson du côté drogue x)
Mais c'est vrai qu'elle est magnifique *______*